Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Logies
Onderdak
Onderkomen
SAN
Schuilplaats
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Vertaling van "onderdak te bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten




afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

Unterschlupf




geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het financieren, organiseren en faciliteren van dergelijke reizen, door bijvoorbeeld logistieke en materiële steun te verlenen, vuurwapens of explosieven te leveren, onderdak te bieden of vervoersmiddelen, diensten en goederen ter beschikking te stellen;

Finanzierung, Organisation und Erleichterung derartiger Reisen, u. a. durch logistische und materielle Unterstützung, wie die Bereitstellung von Feuerwaffen und Sprengstoffen, Unterkünften, Transportmitteln, Dienstleistungen, Vermögen und Waren;


5. benadrukt dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Syrië en voor het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU een bijdrage te leveren aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te verzachten en aan de hulp die buurlanden wordt geboden om onderdak te bieden aan vluchtelingen die het conflict in Syrië ontvluchten, van wie velen omkomen op boten in de Middellandse Zee;

5. betont, dass der anhaltende Krieg in Syrien und die Bedrohung durch den IS/Da’isch eine große Gefahr für die Menschen in Syrien und dem gesamten Nahen Osten darstellen; fordert die EU auf, sich an gemeinsamen Bemühungen zur Linderung der humanitären Krise zu beteiligen und sich zu engagieren, wenn es gilt, Nachbarländer dabei zu unterstützen, den Flüchtlingen vor dem Konflikt in Syrien, von denen viele in Booten auf dem Mittelmeer ums Leben kommen, Schutz zu gewähren;


56. is ernstig bezorgd over de humanitaire situatie van de Syrische vluchtelingen; herinnert eraan dat het asielbeleid en bijstand aan vluchtelingen essentiële mensenrechteninstrumenten zijn, in het bijzonder in het geval van mensen die op de vlucht zijn voor een conflict, en vraagt de Commissie een gemeenschappelijke Europese strategie uit te stippelen om Syrische vluchtelingen de nodige bijstand te bieden door middel van een Europees plan om vluchtelingen onderdak te bieden en evenredig over de lidstaten te verdelen;

56. ist sehr besorgt über die humanitäre Lage der syrischen Flüchtlinge; weist darauf hin, dass die Asylpolitik und die Unterstützung für Flüchtlinge wichtige Menschenrechtsinstrumente sind, insbesondere im Fall von Menschen, die vor einem Konflikt fliehen, und fordert die Kommission auf, eine gemeinsame europäische Strategie einzuführen, mit der den syrischen Flüchtlingen durch einen europäischen Plan für die Bereitstellung von Unterkünften und die proportionale Aufteilung der Flüchtlinge auf die Mitgliedstaaten die notwendige Unterstützung zugesichert wird;


9. verzoekt de lidstaten eerwraak te bestrijden door onderwijs en onderdak te bieden aan mogelijke slachtoffers en bewustwordingscampagnes te starten met betrekking tot de extreme schendingen van de mensenrechten en de tragische sterfgevallen als gevolg van eerwraak;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, gegen Ehrenmorde vorzugehen, indem potenzielle Opfer Zugang zu Bildung und Frauenhäusern erhalten sowie Aufklärungskampagnen über extreme Formen von Menschenrechtsverletzungen und über die Zahl der tragischen Ehrenmorde gestartet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. verzoekt de EU om mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen, onder meer door diegenen die risico lopen tijdig tijdelijk onderdak te bieden; verzoekt de EU om haar beleid ten aanzien van de steun voor mensenrechtenverdedigers uit te breiden naar klokkenluiders en onderzoeksjournalisten, die een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren tot de bescherming en bevordering van mensenrechten;

78. fordert die EU auf, Menschenrechtsverteidiger weiterhin aktiv zu unterstützen und gefährdeten Personen in diesem Rahmen auch rechtzeitig vorübergehend Zuflucht zu gewähren; fordert die EU auf, ihre Politik der Unterstützung von Menschenrechtsverteidigern auf Informanten und investigative Journalisten auszuweiten, die einen wesentlichen Beitrag zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte leisten können;


Om het hoofd te bieden aan de huidige vluchtelingencrisis kan noodhulp onder andere het verstrekken van voedsel, onderdak, geneesmiddelen en het voorzien in andere basisbehoeften omvatten voor de grote aantallen mannen, vrouwen en kinderen die in een land toestromen.

In der aktuellen Flüchtlingskrise kann Soforthilfe auch - aber nicht nur - die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Unterkünften, Gesundheitsversorgung und anderen Gütern zur Deckung des grundlegenden Bedarfs der hohen Zahl ankommender Männer, Frauen und Kinder einschließen.


Zij bieden voorlichting over de Europese Unie, en door onderdak te bieden aan politieke groeperingen, zorgen zij ervoor dat de ideeën van dit Parlement aan de burgers kunnen worden overgebracht.

Europahäuser sollen über die Europäische Union informieren und, indem sie den Fraktionen eine Heimstatt bieten, gewährleisten, dass die Bürger die Ansichten dieses Parlaments kennen lernen.


In verband met deze hulpactie zijn 300.000 ton levensmiddelen, 2,7 miljoen gezinspakketten, 178.000 dekens, 50.000 matrassen en 4.500 ton zeep/reinigingsmiddelen verstuurd, terwijl er ook medische programma's voor ongeveer 24 miljoen ecu, programma's om onderdak te bieden aan daklozen voor ongeveer 37 miljoen ecu, enz., werden uitgevoerd.

Im Rahmen dieser Hilfe wurden 300 000 Tonnen Nahrungsmittel, 2,7 Millionen Familienpakete, 178 000 Decken, 50 000 Matratzen sowie 4 500 Tonnen Seife und Reinigungsmittel bereitgestellt. Für etwa 24 Millionen ECU wurden medizinische Programme und für ungefähr 37 Millionen ECU Programme zum Bau von Unterkünften durchgeführt.


De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.

Die tschadische Bevölkerung von Logone Oriental, die seit Februar 1993 unter Gewaltanwendung und Massakern leidet, hat Zuflucht in der Zentralafrikanischen Republik gesucht. Im Lager von Boubou, 40 km von Bossangoa (Präfektur Ouham) entfernt, wurden 10.000 Flüchtlinge aufgenommen, doch 7.000 Tschader halten sich immer noch im Grenzgebiet auf. Die Aufnahmekapazität des Lagers von Boubou ist auf 20.000 Personen erhöht worden, um auch die an der Grenze ausharrenden Menschen unterbringen zu können.


Een voedselprogramma voor kinderen, een vaccinatieproject en hulp bij gezondheidszorg : dat zijn de doelstellingen van een project waaraan het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) betaalt om hulp te bieden aan vluchtelingen uit Liberia die de gevechten in het eigen land zijn ontvlucht, alsmede aan de mensen in Ivoorkust die hun thans onderdak bieden.

Ein Nahrungsmittelprogramm für Kinder, ein Impfprojekt und Hilfe für Gesundheitsfürsorge: Dies sind die Ziele eines Projekts, das das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) finanziert, um sowohl Liberianern, die vor den Kämpfen in ihrem Land flohen, als auch Ivorern, die sie jetzt beherbergen, zu helfen.




Anderen hebben gezocht naar : ict-advies bieden     ict-advies leveren     ict-adviesdiensten bieden     ict-consultancy bieden     beschermen     bescherming     beschutten     beschutting     een schuilplaats geven     logies     onderdak     onderkomen     schuilplaats     weigering aan te bieden     onderdak te bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdak te bieden' ->

Date index: 2024-11-07
w