Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EIGE
Europees Instituut voor gendergelijkheid
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Matrijs uit losse onderdelen
Meervoudige matrijs
Onderdelen
Onderdelen van een blaasextrusiemachine
Onderdelen van een blaasvormmachine
Onderdelen van een blow-mouldingmachine
Onderdelen van een strekblaasmachine
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen

Traduction de «onderdelen gendergelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid | lid van de Commissie dat belast is met Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid

Kommissar für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung | Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


onderdelen van een blow-mouldingmachine | onderdelen van een strekblaasmachine | onderdelen van een blaasextrusiemachine | onderdelen van een blaasvormmachine

Blasmaschinenbauteile


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.




onderneming actief in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen

Unternehmen für die Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge


matrijs uit losse onderdelen | meervoudige matrijs(opgebouwd uit losse onderdelen)

Werkzeug mit losen Teilen


Europees Instituut voor gendergelijkheid [ EIGE [acronym] ]

Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen [ EIGE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten zullen vrouwen- en meisjesrechten, gendergelijkheid en de emancipatie en de bescherming van vrouwen en meisjes als prioriteit integreren in alle onderdelen van hun optreden.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich in allen Aktionsbereichen vorrangig für die Rechte von Frauen und Mädchen, die Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Rolle von Frauen und Mädchen sowie für deren Schutz einsetzen.


De onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het Progress-programma zullen worden opgenomen in nieuwe instrumenten op het gebied van justitie.

Die Abschnitte „Gleichstellung der Geschlechter“ und „Nichtdiskriminierung“ innerhalb des Programms Progress werden in neue Instrumente im Bereich der Justiz integriert.


L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma "Rechten en burgerschap" voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het PROGRESS-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende dat het voorgestelde budget voor het nieuwe programma kleiner is dan dat voor de huidige programma's; over ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen nicht als eines der Ziele des Vorschlags der Kommission für das neue Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ im Finanzierungszeitraum 2014-2020 genannt ist, in dem das Programm Daphne III, die Abschnitte des Progress-Programms betreffend die Gleichstellung von Frauen und Männern und Nichtdiskriminierung und das Programm für Grundrechte und Unionsbürgerschaft zusammengefasst sind; in der Erwägung, dass dies die Sichtbarkeit und Kontinuität des Daphne-Programms beeinträchtigen und seinen Erfolg gefährden könnte; in der Erwägung, dass die für das neue Programm vorgeschlagene ...[+++]


L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma „Rechten en burgerschap” voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het Progress-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende dat het voorgestelde budget voor het nieuwe programma kleiner is dan dat voor de huidige programma's; ove ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen nicht als eines der Ziele des Vorschlags der Kommission für das neue Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ im Finanzierungszeitraum 2014-2020 genannt ist, in dem das Programm Daphne III, die Abschnitte des Progress-Programms betreffend die Gleichstellung von Frauen und Männern und Nichtdiskriminierung und das Programm für Grundrechte und Unionsbürgerschaft zusammengefasst sind; in der Erwägung, dass dies die Sichtbarkeit und Kontinuität des Daphne-Programms beeinträchtigen und seinen Erfolg gefährden könnte; in der Erwägung, dass die für das neue Programm vorgeschlagen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe programma is de opvolger van twee andere programma's, Grondrechten en burgerschap en Daphne III, en twee onderdelen - Antidiscriminatie en diversiteit en Gendergelijkheid - van het programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) van 2007 tot 2013.

Das neue Programm tritt die Nachfolge der Programme Grundrechte und Unionsbürgerschaft und Daphne III sowie der beiden Abschnitte Nichtdiskriminierung und Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter des Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität - Progress - an, das von 2007 bis 2013 umgesetzt wurde.


Het nieuwe programma is de opvolger van twee andere programma's, Grondrechten en burgerschap en Daphne III, en twee onderdelen - Antidiscriminatie en diversiteit en Gendergelijkheid - van het programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) van 2007 tot 2013.

Das neue Programm tritt die Nachfolge der Programme Grundrechte und Unionsbürgerschaft und Daphne III sowie der beiden Abschnitte Nichtdiskriminierung und Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter des Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität - Progress - an, das von 2007 bis 2013 umgesetzt wurde.


benadrukt dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van diversiteit en sociale rechtvaardigheid is, maar tevens een voorwaarde om doelstellingen als duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentiekracht en sociale samenhang te kunnen verwezenlijken, zoals op grond van de EU-2020-strategie is overeengekomen; verzoekt de Commissie de genderdimensie te versterken in alle onderdelen van de EU-2020-strategie, waaronder een meer doeltreffende toepassing van gendermainstreaming, en specifieke acties en doelstellingen voor gendergelijkheid ...[+++]

betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter nicht nur eine Frage der Vielfalt und der sozialen Gleichheit ist, sondern auch eine der Voraussetzungen darstellt, um die Ziele nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt, wie in der Strategie EU -2020 vorgesehen, zu erreichen; fordert die Kommission daher auf, die geschlechtsspezifische Dimension in allen Teilen der Strategie EU -2020 unter Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Besonderheiten zu stärken und spezielle Maßnahmen und Zielsetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern bei allen Maßnahmen zur Verbesserung der Europäis ...[+++]


25. benadrukt dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van diversiteit en sociale rechtvaardigheid is, maar tevens een voorwaarde om doelstellingen als duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentiekracht en sociale samenhang te kunnen verwezenlijken, zoals op grond van de EU 2020-strategie is overeengekomen; verzoekt de Commissie de genderdimensie te versterken in alle onderdelen van de EU 2020-strategie, waaronder een meer doeltreffende toepassing van gendermainstreaming, en specifieke acties en doelstellingen voor gendergelijkh ...[+++]

25. betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter nicht nur eine Frage der Vielfalt und der sozialen Gleichheit ist, sondern auch eine der Voraussetzungen darstellt, um die Ziele nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt, wie in der Strategie Europa 2020 vorgesehen, zu erreichen; fordert die Kommission daher auf, die geschlechtsspezifische Dimension in allen Teilen der Strategie Europa 2020 unter Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Besonderheiten zu stärken und spezielle Maßnahmen und Zielsetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern bei allen Maßnahmen zur Verbesserung de ...[+++]


28. benadrukt dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van diversiteit en sociale rechtvaardigheid is, maar tevens een voorwaarde om doelstellingen als duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentiekracht en sociale samenhang te kunnen verwezenlijken, zoals op grond van de EU-2020-strategie is overeengekomen; verzoekt de Commissie de genderdimensie te versterken in alle onderdelen van de EU-2020-strategie, waaronder een meer doeltreffende toepassing van gendermainstreaming, en specifieke acties en doelstellingen voor gendergelijkh ...[+++]

28. betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter nicht nur eine Frage der Vielfalt und der sozialen Gleichheit ist, sondern auch eine der Voraussetzungen darstellt, um die Ziele nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt, wie in der Strategie EU -2020 vorgesehen, zu erreichen; fordert die Kommission daher auf, die geschlechtsspezifische Dimension in allen Teilen der Strategie EU -2020 unter Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Besonderheiten zu stärken und spezielle Maßnahmen und Zielsetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern bei allen Maßnahmen zur Verbesserung der Euro ...[+++]


29. benadrukt dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van diversiteit en sociale rechtvaardigheid is, maar tevens een voorwaarde om doelstellingen als duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentiekracht en sociale samenhang te kunnen verwezenlijken, zoals op grond van de EU -2020-strategie is overeengekomen; verzoekt de Commissie de genderdimensie te versterken in alle onderdelen van de EU -2020-strategie, waaronder een meer doeltreffende toepassing van gendermainstreaming, en specifieke acties en doelstellingen voor gendergelij ...[+++]

29. betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter nicht nur eine Frage der Vielfalt und der sozialen Gleichheit ist, sondern auch eine der Voraussetzungen darstellt, um die Ziele nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt, wie in der Strategie EU -2020 vorgesehen, zu erreichen; fordert die Kommission daher auf, die geschlechtsspezifische Dimension in allen Teilen der Strategie EU -2020 unter Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Besonderheiten zu stärken und spezielle Maßnahmen und Zielsetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern bei allen Maßnahmen zur Verbesserung der Euro ...[+++]


w