Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen een goed compromis hebben weten » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen over de uitbreiding van de Unie verlopen goed en hebben duidelijkheid verschaft over de vervoersbehoeften van de kandidaat-lidstaten [3].

Die Verhandlungen zur Erweiterung der Union kommen gut voran und haben den erheblichen Verkehrsbedarf der Beitrittsländer verdeutlicht [3].


Graag feliciteer ik zowel de rapporteur als de schaduwrapporteur, aangezien we in samenwerking met de Commissie, het Sloveense en later het Franse voorzitterschap na lange onderhandelingen een goed compromis hebben weten te sluiten.

Ich möchte sowohl dem Berichterstatter als auch dem Schattenberichterstatter gratulieren, denn durch die Vereinigung unserer Kräfte mit der Kommission, der slowenischen und anschließend der französischen Ratspräsidentschaft ist es uns nach langen Gesprächen gelungen, einen guten Kompromiss zu erzielen.


Ik ben van mening dat we in deze tweede lezing een goed compromis hebben weten te bereiken, ook al zijn natuurlijk – hoe kan het ook anders bij een compromis – niet álle partijen tevreden.

Ich glaube, wir haben in dieser zweiten Lesung einen guten Kompromiss hinbekommen, auch wenn – wie immer bei Kompromissen – natürlich nicht alle Seiten zufrieden sind.


De consumenten hebben het recht te weten wat zij kopen om goed onderbouwde beslissingen te kunnen nemen.

Die Verbraucher haben das Recht zu wissen, was sie kaufen, damit sie informierte Entscheidungen treffen können.


De onderhandelingen over de uitbreiding van Unie zijn goed gevorderd en hebben de grote behoeften op het vlak van vervoer in de kandidaat-lidstaten aan het licht gebracht.

Gute Fortschritte wurden bei den Verhandlungen zur Erweiterung der Union erzielt, bei denen auch der bedeutende Bedarf im Verkehrssektor der Beitrittsländer herausgestellt wurde.


Dit voorzitterschap toont – waarschijnlijk ten overvloede – aan dat wij behoefte hebben aan een vast voorzitterschap van de Europese Unie als wij de huidige wereldwijde uitdagingen het hoofd willen bieden, en dus aan de ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Ik ben dan ook verheugd over de wijsheid van de staatshoofden en regeringsleiders, die een goed compromis hebben weten te bereiken met onze Ierse vrienden.

Diese Präsidentschaft zeigt, falls dies überhaupt nötig war, wie sehr wir angesichts der gegenwärtigen globalen Herausforderungen eine stabile Präsidentschaft für die Europäische Union benötigen, und wie dringend daher die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erforderlich ist. Ich freue mich über die Vernunft der Staats- und Regierungschefs, die einen guten Kompromiss mit unseren irischen Freunden erzielt haben.


Afsluitend wil ik me bij de rapporteur bedanken omdat we, langs de weg van enkele zware debatten, een goed compromis hebben weten te bereiken dat zal leiden tot een betere besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter danken, weil es uns in zahlreichen schwierigen Diskussionen gelungen ist, einen guten Kompromiss zu erreichen, der zu einer besseren Verwendung des Geldes der europäischen Steuerzahler führen wird.


Nederland is daarom blij dat Raad en Europees Parlement een compromis hebben weten te bereiken en complimenteert zowel het Europees Parlement als Commissie en voorzitterschap met het bereikte resultaat.

Die Niederlande begrüßen daher den Kompromiss des Rates und des Europäischen Parlaments und beglückwünschen das Parlament, die Kommission und den Vorsitz zu den erzielten Ergebnissen.


Tevens kan ik niet nalaten te benadrukken dat wij de belangrijke onderhandelingen in het kader van de nieuwe overeenkomst ter vervanging van de Overeenkomst van Lomé tot een goed einde hebben weten te brengen en dat wij er via bijzonder moeizame en complexe gesprekken in zijn geslaagd de eerste top tussen de Europese Unie en Afrika te verwezenlijken, of althans voor te bereiden.

Ich möchte ferner darauf aufmerksam machen, daß wir die bedeutsamen Verhandlungen über das neue Abkommen abgeschlossen haben, das an die Stelle des Lomé-Abkommens tritt, und daß es uns in überaus komplizierten und schwierigen Verhandlungen gelungen ist, den ersten Gipfel Europäische Union/Afrika durchzuführen bzw. vorzubereiten.


In andere lidstaten, zoals Spanje, hebben de onderhandelingen geleid tot een compromis: de beheersautoriteit is niet de regio, maar blijft een centrale autoriteit in Madrid, waarbij de regio's wel medeverantwoordelijk zijn.

In anderen Fällen wie in Spanien mündeten die Verhandlungen in einen Kompromiss: als Zahlstelle fungiert nicht die Region, sondern nach wie vor eine Zentralbehörde in Madrid, die Regionen sind nun jedoch mitverantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een goed compromis hebben weten' ->

Date index: 2021-01-30
w