Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen krachtige steun » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de hervatte COP6 was het EU-leiderschap een doorslaggevende factor bij de onderhandelingen, evenals bij het verkrijgen van krachtige steun voor de multilaterale benadering als de beste manier om wereldwijde bedreigingen van het milieu aan te pakken.

Die führende Rolle der EU auf der wieder aufgenommenen COP 6 hat nicht nur den Verhandlungsverlauf maßgeblich beeinflusst, sondern auch entscheidend zur Bestätigung des multilateralen Ansatzes im Kampf gegen weltweite Umweltbedrohungen beigetragen.


45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor ...[+++]

45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor ...[+++]

44. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


De Raad sprak zijn krachtige steun uit voor de recente mededelingen die de Commissie in Belgrado en Sarajevo heeft gedaan, namelijk dat volledige samenwerking met het ICTY noodzakelijk is om de SAO-onderhandelingen gaande te houden.

Er schloss sich nachdrücklich den Botschaften an, die die Kommission vor kurzem in Belgrad und Sarajewo überbracht hat, nämlich dass eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY erreicht werden muss, damit gewährleistet ist, dass die Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen nicht unterbrochen werden.


Het wereldwijde leiderschap van de Europese Unie op het gebied van fusietechnologie moet worden bevestigd door bij de onderhandelingen krachtige steun te geven aan een Europese locatie ter huisvesting van ITER.

Die weltweite Spitzenstellung der Europäischen Union bei der Fusionstechnologie sollte dadurch bekräftigt werden, dass ein europäischer Standort für ITER im Zuge der Verhandlungen nachdrücklich unterstützt wird.


Het wereldwijde leiderschap van de EU op het gebied van fusietechnologie moet worden bevestigd door bij de onderhandelingen krachtige steun te geven aan een Europese locatie ter huisvesting van ITER.

Die weltweite Spitzenstellung der EU bei der Fusionstechnologie sollte dadurch bekräftigt werden, dass ein europäischer Standort für ITER im Zuge der Verhandlungen nachdrücklich unterstützt wird.


1. herhaalt zijn steun aan het besluit van de Europese Raad van Helsinki om op 15 februari 2000 de onderhandelingen te beginnen over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en bevestigt zijn krachtige steun aan de aanvraag van Bulgarije;

1. wiederholt noch einmal, dass es sich dem Beschluss des Europäischen Rates von Helsinki, die Verhandlungen über den Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union am 15. Februar 2000 aufzunehmen, anschließt, und bestätigt, dass es den Beitrittsantrag Bulgariens nachdrücklich unterstützt;


- BEVESTIGT opnieuw zijn krachtige steun voor een doeltreffend kaderverdrag en zijn wens de onderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen, en dringt er bij de andere partijen op aan te dien einde samen te werken;

- BEKRÄFTIGT, dass er ein wirksames Rahmenübereinkommen entschieden unterstützt und dass er es begrüßen würde, wenn die Verhandlungen möglichst bald erfolgreich abgeschlossen würden; er fordert die anderen Verhandlungsparteien auf, dabei mitzuwirken;


Verscheidene delegaties spraken evenwel hun bezorgdheid uit over de lopende onderhandelingen en drongen aan op een krachtiger standpunt van de EU met betrekking tot de in 2003 aangevatte hervorming van het GLB ten aanzien van interne steun alsook de positie van de EU inzake uitvoerkredieten.

Mehrere Delegationen brachten jedoch ihre Besorgnis über die laufenden Verhandlungen zum Ausdruck und forderten nachdrücklich eine Stärkung der Position der EU hinsichtlich der im Jahr 2003 durchgeführten GAP-Reform, der inländischen Unterstützungen sowie des Engagements der EU bei den Ausfuhrkrediten.


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen ...[+++]

La Unión Europea - condena firmemente el reciente atentado de Colombo, que ocasionó la muerte de docenas de personas y heridas a otras muchas, ya que no se justifica el hecho de atentar contra esas zonas, sobre todo al contar con una densa población civil; - expresa su simpatía al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de las víctimas; - continúa respaldando un arreglo político pacífico y negociado para el conflicto étnico de Sri Lanka; - está convencida de que la amplia gama de propuestas del Gobierno de Sri Lanka encaminada a la reforma constitucional, que se presentará a la Comisión parlamentaria especial sobre reformas constitucio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen krachtige steun' ->

Date index: 2022-05-07
w