Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen meer ruimte moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat andere lidstaten dat niet hebben gedaan en wel voorstellen om bepaalde projecten in de bijlagen op te nemen, kan betekenen dat er meer helderheid moet komen over de ruimte die de lidstaten hebben om bijlage II zelf uit te breiden.

Der Umstand, dass andere dies nicht getan haben und dennoch vorschlagen, bestimmte Projekte in die Anhänge einzubeziehen, könnte bedeuten, dass eine Klarstellung hinsichtlich des Ermessensspielraums erfolgen muss, den die Mitgliedstaaten bei der Erweiterung des Anhangs II haben.


b) er meer steun moet komen voor het betrekken van de gezondheids-, milieu-, risico- en andere relevante aspecten in de OO-activiteiten en dat dit vergezeld moet gaan van specifieke studies.

(b) die Integration von Gesundheits-, Umwelt,- Risiko- und anderweitigen Aspekten in die FuE-Tätigkeiten und spezifische Studien verstärkt zu unterstützen.


Hoewel men er in het algemeen over eens was dat er met het oog op een grotere inzetbaarheid van de studenten meer samenwerking moet komen tussen de instellingen voor hoger onderwijs en het bedrijfsleven, bleek uit het overleg toch dat maar weinig landen hiervoor strategieën hebben uitgestippeld.

Die Diskussion ergab, dass zwar weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass die Zusammenarbeit Hochschulen/Unternehmen gefördert werden muss, um die Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, dass jedoch bisher nur wenige Länder die dafür erforderlichen Strategien formuliert haben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Papastamkos feliciteren met zijn uitstekende verslag, waarin hij de aandacht vestigt op de basiscriteria die de leidraad moeten vormen voor de onderhandelaars van de Europese Unie, en waarin hij het feit benadrukt dat er in de onderhandelingen meer ruimte moet komen voor niet-commerciële zaken.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst einmal Herrn Papastamkos zur Qualität seines Berichts gratulieren, in dem er die Aufmerksamkeit auf die grundlegenden Kriterien lenkt, die EU-Verhandlungsführer berücksichtigen müssen, und die Tatsache hervorhebt, dass nicht kommerziellen Aspekten bei Verhandlungen mehr Platz eingeräumt werden sollte.


De ervaring heeft geleerd dat er meer duidelijkheid moet komen met betrekking tot de verplichting om bij ontvangst van een rentebetaling als uitbetalende instantie te handelen.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Pflicht, bei Vereinnahmung einer Zinszahlung als Zahlstelle zu handeln, klärungsbedürftig ist.


Omdat er meer samenhang moet komen in het sectoroverschrijdende beleid met betrekking tot werkzaamheden en initiatieven op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, zal de Commissie als volgende stap in 2014 een algemene evaluatie verrichten van deze projecten, waarbij de geografische gebieden, de beleidsterreinen, de verschillende betrokken partijen, de soorten projecten en de resultaten en aanbevelingen daarvan in kaart zullen worden gebracht.

In einem nächsten Schritt wird die Kommission den Bedarf an mehr Kohärenz bei den sektorenübergreifenden, den Menschenhandel betreffenden Politikbereichen und Initiativen überdenken und diese Projekte 2014 umfassend auf den Prüfstand stellen, um die geografischen Gebiete, Tätigkeitsfelder, unterschiedlichen Akteure und Arten von Projekten sowie ihre Ergebnisse und Empfehlungen zu erfassen.


10. onderstreept dat er meer besef moet komen van het feit dat essentiële sectoren afhankelijk zijn van de ruimte, en moedigt de lidstaten en de Commissie meer aandacht te schenken aan de betekenis van de ruimte;

10. betont, dass ein besseres Verständnis der bestehenden Abhängigkeit wichtiger Sektoren vom Weltraum notwendig ist, und legt den Mitgliedstaaten und der Kommission nahe, die Bedeutung des Weltraums stärker zur Geltung zu bringen;


2. onderstreept dat er meer besef moet komen van het feit dat essentiële sectoren afhankelijk zijn van de ruimte, en moedigt de lidstaten en de Commissie meer aandacht te schenken aan de betekenis van de ruimte;

2. betont die Notwendigkeit eines besseren Verständnisses der bestehenden Abhängigkeit wichtiger Sektoren vom Weltraum und legt den Mitgliedstaaten und der Kommission nahe, die Bedeutung des Weltraums stärker zur Geltung zu bringen;


15. benadrukt dat er meer transparantie moet komen in de onderhandelingen en de uitkomsten ervan, zodat beleidsmakers, parlementariërs en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld democratische controle hierop kunnen uitoefenen;

15. betont, dass die Transparenz bei den Verhandlungen und deren Ergebnissen erhöht werden muss, damit politische Entscheidungsträger, Abgeordnete und die Vertreter der Bürgergesellschaft eine öffentliche Kontrolle ausüben können;


Daarom zijn wij van mening dat er meer ruimte moet worden gecreëerd voor de incalculering van externe kosten op grond van het beginsel “de vervuiler betaalt” in het goederenvervoer, met als doel te komen tot een verbetering van de verkeersveiligheid, tot een duurzaam nieuw beleid en vooral tot een duurzame bescherming van het milieu. Want we willen niet dat de volgende generatie voor de schade moet opdraaien die wij m ...[+++]

Deshalb sind wir der Meinung, dass mehr Spielraum geschaffen werden muss bei der Einbeziehung von externen Kosten in das Verursacherprinzip im Bereich des Verkehrs mit dem Ziel einer größeren Sicherheit auf der Straße, einer nachhaltig wirkenden Umlenkung und vor allen Dingen eines nachhaltigen Umweltschutzes, denn wir wollen nicht, dass die nächste Generation die Schäden trägt, die wir mit einem kurzfristigen Konzept der Eurovignette jetzt erst verursachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen meer ruimte moet komen' ->

Date index: 2023-01-18
w