Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen onmogelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

Dit amendement is geïnspireerd door het voorbeeld van El Salvador, waarvan de grondwet momenteel het ratificeren van Verdrag 87 inzake de vrijheid van vergadering en Verdrag 98 inzake collectieve onderhandelingen onmogelijk maakt.

Auslöser für diesen Änderungsantrag ist das Beispiel El Salvador, dessen Verfassung derzeit keine Ratifizierung des Übereinkommens 87 über die Vereinigungsfreiheit und des Übereinkommens 98 über das Recht zu Kollektivverhandlungen zulässt.


Het zou een schending zijn van de vertrouwelijkheid op zich en dat maakt alle onderhandelingen bijzonder lastig, zo niet onmogelijk, maar ik zal mijn best doen ervoor te zorgen dat u de spullen krijgt.

Es wäre eine Verletzung der Vertraulichkeit als solche, was alle Verhandlungen sehr schwierig, wenn nicht gar unmöglich macht, aber ich werde mein Bestes tun, damit Sie die Unterlagen bekommen.


d) in strikt noodzakelijke gevallen waarin dringende spoed, voortvloeiende uit gebeurtenissen die door de betrokken aanbestedende diensten niet konden worden voorzien, de inachtneming van de termijnen gesteld voor openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking onmogelijk maakt.

d) soweit zwingend erforderlich und wenn bei äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit Ereignissen, die die Auftraggeber nicht voraussehen konnten, es nicht möglich ist, die in den offenen, den nichtoffenen oder den Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb vorgesehenen Fristen einzuhalten.


d) in strikt noodzakelijke gevallen waarin dringende spoed, voortvloeiende uit gebeurtenissen die door de betrokken aanbestedende diensten niet konden worden voorzien, de inachtneming van de termijnen gesteld voor openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking onmogelijk maakt;

d) soweit zwingend erforderlich und wenn bei äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit Ereignissen, die die Auftraggeber nicht voraussehen konnten, es nicht möglich ist, die in den offenen, den nichtoffenen oder den Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb vorgesehenen Fristen einzuhalten;


Volgens mij zijn we behoorlijk ver verwijderd van de eisen die aan het begin van de onderhandelingen werden genoemd (in juni 2005 heeft het Europees Parlement immers ingestemd met een begroting van 974 miljard euro, ofwel 1,18 procent van het BBP). Deze begroting gaat helaas niet alleen gepaard met een verlaging van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, de verslechtering van het concurrentievermogen en met lagere groei en werkgelegenheid, maar maakt ook elke vorm van modernisering onmogelijk.

Nach meiner Auffassung sind wir weit entfernt von den zu Beginn der Verhandlungen erhobenen Forderungen (so hatte das Europäische Parlament im Juni 2005 einen Haushalt von 974 Mrd. Euro beschlossen, d. h. 1,18 % des BIP); der vorliegende Haushalt geht leider mit einer Absenkung des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sowie einem Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit, des Wachstums und der Beschäftigung einher und wird jede Modernisierung unmöglich machen.


19. is van mening dat de buitenlandse schuld voor talrijke ACS-landen een onoverkomelijk obstakel is en hun ontwikkeling, een conditio sine qua non om werkelijk in de wereldeconomie te worden geïntegreerd, onmogelijk maakt; is van mening dat de EU, al in het eerste stadium van de onderhandelingen, welomschreven beloften moet doen zodat de bilaterale en multilaterale schulden van de ACS-landen kunnen worden beperkt en zo mogelijk opgeheven;

19. ist der Auffassung, dass die Auslandsverschuldung ein unüberwindbares Hindernis für zahlreiche AKP-Staaten darstellt und deren Entwicklung, die eine unerlässliche Voraussetzung für eine wirkliche Integration in die Weltwirtschaft darstellt, unmöglich macht; ist der Auffassung, dass die Union schon in der ersten Phase der Verhandlungen konkrete Zusagen eingehen muss, um die bilateralen und multilateralen Schulden der AKP-Länder abzubauen und wenn möglich zu erlassen;


19. is van mening dat de buitenlandse schuld voor talrijke ACS-landen een onoverkomelijk obstakel is en hun ontwikkeling, een conditio sine qua non om werkelijk in de wereldeconomie te worden geïntegreerd, onmogelijk maakt; is van mening dat de EU, al in het eerste stadium van de onderhandelingen, welomschreven beloften moet doen zodat de bilaterale en multilaterale schulden van de ACS-landen kunnen worden beperkt en zo mogelijk opgeheven;

19. ist der Auffassung, dass die Auslandsverschuldung ein unüberwindbares Hindernis für zahlreiche AKP-Staaten darstellt und ihre Entwicklung, die eine unerlässliche Voraussetzung für eine wirkliche Integration in die Weltwirtschaft darstellt, unmöglich macht; ist der Auffassung, dass die EU schon in der ersten Phase der Verhandlungen konkrete Zusagen eingehen muss, um die bilateralen und multilateralen Schulden der AKP-Länder abzubauen und wenn möglich zu erlassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen onmogelijk maakt' ->

Date index: 2022-09-20
w