Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen snel afgerond moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Zodra de onderhandelingen zijn afgerond, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de uitkomsten van de onderhandelingen goedkeuren voordat deze bindend worden voor de EU.

Unmittelbar nach deren Abschluss müssen sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat die Ergebnisse genehmigen, bevor sie für die EU verbindlich werden.


De Gemeenschap heeft er voortdurend op gewezen dat deze onderhandelingen snel afgerond moeten worden. Dat zal ongetwijfeld nog opnieuw op elk niveau worden benadrukt, met name in de organen die in verband met de associatieovereenkomst actief zijn.

Die Gemeinschaft hat immer wieder zur Sprache gebracht, dass diese Verhandlungen zügig abgeschlossen werden müssen, und dies wird zweifellos auch weiterhin auf allen Ebenen herausgestellt, insbesondere in den mit dem Assoziationsabkommen eingesetzten Gremien.


4. verwelkomt de geleidelijke vermindering van de exportsubsidies en hoopt dat de Doha-onderhandelingen snel worden afgerond;

4. begrüßt die schrittweise Kürzung der Ausfuhrerstattungen und hofft, dass die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde bald abgeschlossen werden;


Daarom is het ook in het belang van de Verenigde Staten dat de onderhandelingen snel worden afgerond en de visumvereisten voor burgers van de Unie tot het verleden gaan horen.

Schon von daher müsste es auch im Interesse der Vereinigten Staaten sein, die Verhandlungen rasch zum Abschluss zu bringen und sicherzustellen, dass die Visumpflicht für EU-Bürger bald der Vergangenheit angehört.


Daarnaast moet volgens hem op de conferentie worden bepaald dat de onderhandelingen eind 2009 moeten worden afgerond.

Bei der Konferenz muss außerdem eine Frist bis Ende 2009 für den Abschluss dieser Verhandlungen festgelegt werden”.


B. overwegende dat, mits Kroatië de resterende uitdagingen aanpakt en adequate bestuurscapaciteiten ontwikkelt, de onderhandelingen gestaag moeten worden voortgezet en, zodra aan alle criteria is voldaan en de onderhandelingen zijn afgerond, te zijner tijd moeten leiden tot toetreding van Kroatië tot de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zügig fortgesetzt werden und, sobald alle Kriterien erfüllt und die Verhandlungen abgeschlossen sind, zu einem baldigen Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union führen sollten, vorausgesetzt dass Kroatien die verbleibenden Herausforderungen angeht und angemessene Verwaltungskapazitäten aufbaut,


B. overwegende dat, mits Kroatië de resterende uitdagingen aanpakt en adequate bestuurscapaciteiten ontwikkelt, de onderhandelingen gestaag moeten worden voortgezet en, zodra aan alle criteria is voldaan en de onderhandelingen zijn afgerond, te zijner tijd moeten leiden tot toetreding van Kroatië tot de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zügig fortgesetzt werden und, sobald alle Kriterien erfüllt und die Verhandlungen abgeschlossen sind, zu einem baldigen Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union führen sollten, vorausgesetzt dass Kroatien die verbleibenden Herausforderungen angeht und angemessene Verwaltungskapazitäten aufbaut,


Tenslotte erkenden zij dat de onderhandelingen snel moeten worden afgerond, om tijdig aan de verwachtingen van de landbouwwereld te voldoen.

Schließlich erkannten sie an, daß die einschlägigen Verhandlungen rasch zum Abschluß gebracht werden müßten, damit den Erwartungen der Landwirtschaft rechtzeitig entsprochen werden könne.


Na het verstrijken van de Overeenkomst op 30 april ll. hebben 700 Spaanse en Portugese vaartuigen, in afwachting dat de onderhandelingen worden afgerond, hun visserijactiviteit in de Marokkaanse wateren moeten stopzetten en liggen daardoor thans volledig stil.

Das bisherige Abkommen ist am 30. April ausgelaufen, und da über den Abschluß eines neuen Abkommens noch verhandelt wird, mußten 700 spanische und portugiesische Schiffe ihre Fangtätigkeit in den Gewässern Marokkos vorübergehend einstellen und sind damit vollständig immobilisiert.


Om de zaken in een meer algemene context te plaatsen, heeft de Europese Raad in zijn conclusies van juni 2011 bevestigd dat de onderhandelingen over de verschillende elementen van de het CEAS in 2012 afgerond moeten worden (EUCO 23/11).

Was den Gesamtkontext betrifft, so hat der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Juni 2011 bestätigt, dass die Verhandlungen über die verschiedenen Elemente der GEAS bis 2012 zum Abschluss gebracht werden sollten (EUCO 23/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen snel afgerond moeten' ->

Date index: 2022-03-10
w