Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen zijn geleid door de drie grote fracties » (Néerlandais → Allemand) :

4. herinnert eraan dat de onderhandelingen zijn geleid door de drie grote fracties, met name tijdens de trialogen, waardoor de vier andere fracties in het Europees Parlement in feite buitenspel zijn gezet;

4. weist darauf hin, dass die Verhandlungen von den drei großen Fraktionen geführt wurden – insbesondere während der Triloge – und dadurch die anderen vier Fraktionen des Europäischen Parlaments de facto ausgeschlossen waren;


(b) De relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers heeft geleid tot drie grote discussiepunten: gevolgen voor de handel tussen de lidstaten, de materiële omvang van de aan gebruikers verleende licenties en het niveau van de aan licentiehouders in rekening gebrachte tarieven.

b) Das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern hat im Wesentlichen drei Fragen aufgeworfen: Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedsstaaten, sachlicher Anwendungsbereich von auf Nutzer übertragene Lizenzen und die Höhe der den Lizenznehmern in Rechnung gestellten Gebühren.


Na al het tumult dat zij tijdens de onderhandelingen hebben veroorzaakt, zijn de drie grote fracties op het laatste moment overstag gegaan.

Nach all dem Aufhebens, das sie während der Verhandlungen machten, haben die drei großen Fraktionen dann kurz vor dem Ziel aufgegeben.


De uitgebreide EU is een grote handelsmacht, de grootste donor ter wereld en een actieve partner in de onderhandelingen over multilaterale normen. Ze zal een nog aanzienlijk grotere rol en meer invloed krijgen in de drie pijlers van het economische bestuur (handel, financiën en normalisatie) als ze overal met één externe vertegenwoordiging optreedt.

Nach der Erweiterung wird die EU, die bereits jetzt eine führende Handelsmacht, der weltweit wichtigste Hilfegeber und ein aktiver Partner bei der Aushandlung multilateraler Normen ist, eine noch bedeutendere Rolle übernehmen, und ihr Einfluss wird im Rahmen der drei Säulen des Systems der globalen Wirtschaftssteuerung - Handel, Finanzen und Normensetzung - noch steigen, wenn sie dafür sorgt, dass sie nach außen überall mit einer einzigen Vertretung auftritt.


Ten eerste, omdat de drie grote fracties besloten hebben een gezamenlijke resolutie in te dienen, en dát zes minuten voordat de termijn verstreken was, zodat andere fracties niet de gelegenheid hebben gehad er amendementen op in te dienen.

Erstens, weil die drei großen Fraktionen beschlossen hatten, einen gemeinsamen Entschließungsantrag zu entwerfen, den sie dann sechs Minuten vor Ablauf der Frist einreichten und somit verhinderten, dass die anderen Fraktionen Änderungsanträge dazu einbringen konnten.


- (FR) Ik heb gestemd voor het op 30 november 2006 met de Raad gesloten compromis betreffende REACH. Daarbij volg ik de drie grote fracties (Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie), en hoop dat onze burgers heel snel - de inwerkingtreding is voorzien voor ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Kompromiss gestimmt, der am 30. November mit dem Rat zu REACH erreicht wurde, und bin dabei den drei großen Fraktionen (Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) gefolgt.


Ik ben ervan overtuigd dat dit verslag morgen een grote meerderheid van stemmen zal krijgen omdat het wordt ondersteund door de drie grote fracties.

Ich bin sicher, dass wir morgen eine große Mehrheit für diesen Bericht finden, denn er trägt ja die Unterschriften der drei großen Fraktionen.


De werkingssfeer is door de lidstaten op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd, wat heeft geleid tot grote verschillen wat betreft het aantal milieu-inspectieplichtige installaties alsook de fractie van de installaties die jaarlijks in de lidstaten wordt geïnspecteerd.

Das hat dazugeführt, dass sowohl die Zahl der Anlagen, die Umweltinspektionen unterzogen werden, als auch die Prozentsätze der jährlich in den Mitgliedstaaten inspizierten Anlagen stark differieren.


(b) De relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers heeft geleid tot drie grote discussiepunten: gevolgen voor de handel tussen de lidstaten, de materiële omvang van de aan gebruikers verleende licenties en het niveau van de aan licentiehouders in rekening gebrachte tarieven.

b) Das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern hat im Wesentlichen drei Fragen aufgeworfen: Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedsstaaten, sachlicher Anwendungsbereich von auf Nutzer übertragene Lizenzen und die Höhe der den Lizenznehmern in Rechnung gestellten Gebühren.


In de eerste drie jaar dat het programma is uitgevoerd, heeft de identificatie van organisaties die "voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming" niet tot grote problemen geleid.

Die Ermittlung von Organisationen, die ,hauptsächlich im Umweltschutz tätig sind", hat in den ersten drei Jahren der Programmdurchführung keine großen Probleme bereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zijn geleid door de drie grote fracties' ->

Date index: 2022-07-06
w