Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingsronde begin oktober 2009 plaats " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de sluiting van een nieuwe algemene samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, waarvoor de zesde onderhandelingsronde begin oktober 2009 plaats heeft gevonden terwijl de volgende ronde voor medio december 2009 op het programma staat, nog steeds van het hoogste belang is voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen beide partners,

B. in der Erwägung, dass der Abschluss eines neuen allgemeinen Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Russland, dessen sechste Verhandlungsrunde Anfang Oktober 2009 stattfand und dessen nächste für Mitte Dezember 2009 anberaumt ist, für die weitere Entwicklung und die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern nach wie vor von entscheidender Bedeutung ist,


B. overwegende dat de sluiting van een nieuwe algemene samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, waarvoor de zesde onderhandelingsronde begin oktober 2009 plaats heeft gevonden terwijl de volgende ronde voor medio december 2009 op het programma staat, nog steeds van het hoogste belang is voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen beide partners,

B. in der Erwägung, dass der Abschluss eines neuen allgemeinen Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Russland, dessen sechste Verhandlungsrunde Anfang Oktober 2009 stattfand und dessen nächste für Mitte Dezember 2009 anberaumt ist, für die weitere Entwicklung und die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern nach wie vor von entscheidender Bedeutung ist,


B. overwegende dat de sluiting van een nieuwe algemene samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, waarvoor de zesde onderhandelingsronde begin oktober plaats heeft gevonden terwijl de volgende ronde voor medio december op het programma staat, nog steeds van het hoogste belang is voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen beide partners,

B. in der Erwägung, dass der Abschluss eines neuen allgemeinen Kooperationsabkommens zwischen der EU und Russland, dessen sechste Verhandlungsrunde Anfang Oktober 2009 stattfand und dessen nächste für Mitte Dezember 2009 anberaumt ist, für die weitere Entwicklung und die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern nach wie vor von entscheidender Bedeutung ist,


De stemming vindt donderdag 22 oktober 2009 plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 22. Oktober 2009, statt.


De achtste ronde van de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst vond van 5-9 oktober 2009 plaats in Brussel.

Vom 5. -9. Oktober wurde in Brüssel die 8 Runde der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen abgehalten.


Het besluit van de Raad betreffende de ondertekening van het statuut van Irena is in oktober 2009 aangenomen (doc. 13687/09) en de ondertekening door de Europese Gemeenschap vond plaats op 23 november 2009 te Berlijn.

Der Beschluss des Rates über die Unterzeichnung der Satzung von IRENA wurde im Oktober 2009 angenommen (Dok. 13687/09); die Unterzeichnung durch die Europäische Gemeinschaft erfolgte am 23. November 2009 in Berlin.


Het vandaag aangeboden evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van de Safer Social Networking Principles, is gebaseerd op een analyse van de eigen verklaringen van de bedrijven en een feitelijke toetsing van hun respectievelijke sites van eind oktober tot begin november 2009.

Der heute präsentierte Bewertungsbericht zur Umsetzung der „Safer Social Networking Principles“ stützt sich auf eine Analyse der Selbstverpflichtungserklärungen der Unternehmen sowie auf Tests der betreffenden Websites, die von Ende Oktober bis Anfang November 2009 durchgeführt wurden.


Een belangrijke vergadering over dit onderwerp vindt plaats tijdens de TEN-V-dagen in Napels op 21 en 22 oktober 2009, die gewijd zijn aan een diepgaande bespreking met de stakeholders over de richting en doelstellingen van het toekomstig Europees vervoerbeleid.

Während der diesjährigen TEN-V-Tage am 21./22. Oktober in Neapel findet eine wichtige Sitzung zu diesem Thema statt, bei der eine eingehende Diskussion der beteiligten Akteure über die Ausrichtung und die Ziele der künftigen europäischen Verkehrspolitik auf der Tagesordnung steht.


Het begin van de zitting zal kunnen worden bijgewoond door de geaccrediteerde pers en de openingstoespraak van de heer PINHEIRO zal op 11 oktober beschikbaar zijn in de perszaal en op de plaats van de bijeenkomst.

Denn letztere stellen nach wie vor die bei weitem wichtigste Informationsquelle in Sachen Europäische Union dar. Die akkreditierte Presse ist zum Beginn der Sitzung zugelassen; die Eröffnungsrede von Kommissionsmitglied PINHEIRO wird am 11. Oktober im Pressesaal und in den Sitzungsräumen ausliegen.


De vierde onderhandelingsronde tussen de Gemeenschap en Egypte voor de totstandkoming van een nieuwe associatie-overeenkomst vond plaats in Brussel op 16 en 17 oktober.

Die vierte Runde der Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und Ägypten über ein neues Assoziationsabkommen fand am 16. und 17. Oktober in Brüssel statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingsronde begin oktober 2009 plaats' ->

Date index: 2024-09-04
w