Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden » (Néerlandais → Allemand) :

"De mededelingen betreffende de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), van de onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden worden gedaan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 792/2009 van de Commissie (15).

„Die Meldungen betreffend die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b und c und in Artikel 2 Buchstaben a bis e und Buchstabe g der vorliegenden Verordnung genannten Mengen erfolgen nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 792/2009 der Kommission (15).


(19) De Commissie moet worden gemachtigd overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om specifieke maatregelen ter begeleiding van de jaarlijkse inspanningsbeperkingen vast te stellen indien de lidstaten dergelijke maatregelen niet nemen of indien de maatregelen die zij nemen hetzij onverenigbaar worden geacht met de doelstelling van de onderhavige verordening hetzij onvoldoende worden geacht om de in de onderhavige verordening aangegeven streefdoelen te bereiken.

(19) Die Kommission sollte ermächtigt werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zur Festlegung flankierender Maßnahmen zu den jährlichen Aufwandsgrenzen zu erlassen, wenn die Mitgliedstaaten es versäumen, solche Maßnahmen zu treffen, oder die von ihnen getroffenen Maßnahmen als nicht mit den Zielen dieser Verordnung vereinbar oder als unzureichend zur Verwirklichung der in dieser Verordnung genannten Ziele angesehen werden.


artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 847/96 kan, wanneer meer dan 75 % van een quotum voor een in artikel 3 van de onderhavige verordening bedoeld bestand is gevangen vóór 31 oktober van het jaar waarvoor dat quotum geldt, de lidstaat waaraan dat quotum is toegewezen, bij de Commissie een verzoek indienen om extra hoeveelheden vis van dat bestand te mogen aanlanden die dan in mindering worden gebracht op het quotum voor dat b ...[+++]

abweichend von Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 ‐ Ist eine Quote für einen Bestand, der unter Artikel 3 dieser Verordnung fällt, am 31. Oktober des Jahres, für das sie gilt, zu mehr als 75 % ausgeschöpft, so kann der Mitgliedstaat, dem diese Quote zugeteilt wurde, die Kommission um die Erlaubnis bitten, zusätzliche Mengen Fisch desselben Bestandes anzulanden, die von der Quote des folgenden Jahres abgezogen werden, wobei der Mitgliedstaat angibt, um welche zusätzliche Menge es sich handelt (Leihen), und


de in artikel 100 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde areaalbetaling voor akkerbouwgewassen, per in bijlage IV bij de onderhavige verordening vastgesteld basisareaal en in de in bijlage IX bij de onderhavige verordening aangegeven gestandaardiseerde vorm,

Flächenzahlung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, nach Grundflächen gemäß Anhang IV der vorliegenden Verordnung und in dem in Anhang IX der vorliegenden Verordnung beschriebenen standardisierten Format,


De in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde hoeveelheden kunnen tijdens het laatste kwartaal van elk verkoopseizoen in het licht van de onbenutte hoeveelheden worden gewijzigd overeenkomstig de in artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure en binnen de grenzen van de in artikel 18, lid 2, van die verordening vastgestelde totale hoeveelheid.

Die im Anhang dieser Verordnung festgesetzten Mengen werden gegebenenfalls im letzten Quartal eines jeden Wirtschaftsjahres nach Maßgabe der nicht ausgeschöpften Mengen nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 im Rahmen der in Artikel 18 Absatz 2 der genannten Verordnung festgesetzten Höchstmenge geändert.


het blijvend grasland is het in 2004 door de landbouwers aangegeven blijvend grasland plus het in 2005 overeenkomstig artikel 14, lid 1, van de onderhavige verordening aangegeven blijvend grasland waarvoor in 2004 geen ander grondgebruik dan grasland is aangegeven tenzij de landbouwer kan aantonen dat de betrokken grond in 2004 geen blijvend grasland was.

Die als Dauergrünland genutzten Flächen sind die von den Betriebsinhabern im Jahr 2004 als Dauergrünland angemeldeten Flächen zuzüglich der nach Artikel 14 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung im Jahr 2005 als Dauergrünland angemeldeten Flächen, welche im Jahr 2004 für keine andere Nutzung als als Grünland angemeldet wurden, es sei denn, der Betriebsinhaber weist nach, dass die betreffenden Flächen im Jahr 2004 nicht als Dauergrünland genutzt wurden.


het blijvend grasland is het in 2003 door de landbouwers aangegeven blijvend grasland plus het in 2005 overeenkomstig artikel 14, lid 1, van de onderhavige verordening aangegeven blijvend grasland waarvoor in 2003 geen ander grondgebruik dan grasland is aangegeven tenzij de landbouwer kan aantonen dat de betrokken grond in 2003 geen blijvend grasland was.

die als Dauergrünland genutzten Flächen sind die von den Betriebsinhabern im Jahr 2003 als Dauergrünland angemeldeten Flächen zuzüglich der nach Artikel 14 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung im Jahr 2005 als Dauergrünland angemeldeten Flächen, welche im Jahr 2003 für keine andere Nutzung als Grünland angemeldet wurden, es sei denn, der Betriebsinhaber weist nach, dass die betreffenden Flächen im Jahr 2003 nicht als Dauergrünland genutzt wurden;


Ingeval informatie is verzameld voordat de onderhavige verordening van kracht werd, en er geen elektronisch kopieën beschikbaar zijn, wordt duidelijk aangegeven waar deze informatie kan worden gevonden en hoe zij kan worden verkregen.

Soweit Informationen vor Inkrafttreten dieser Verordnung erhoben wurden und elektronische Kopien nicht verfügbar sind, ist klar anzugeben, wo sich diese Informationen befinden und wie man Zugriff darauf erhält.


Dit amendement is bedoeld om hoofdstuk V van onderhavige verordening op één lijn te brengen met de paragrafen 18, 19 en 21 van het IPOA-IUU van de FAO (het internationale actieplan ter voorkoming, ontmoediging en eliminatie van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij), met paragraaf 1 van CCAMLR-resolutie19/XXI (vlaggenstaten die hun verplichtingen niet nakomen) en met actie 1 van het Actieplan van de Gemeenschap ter bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (COM (2002)180) waarin is bepaald dat lidstaten hun onderdanen (te weten scheepseigenaren en kapiteins van visserijvaartuigen) m ...[+++]

Mit diesem Änderungsantrag soll Kapitel V der vorliegenden Verordnung in Einklang mit den Ziffern 18, 19 und 21 des FAO IPOA-IUU-Aktionsplans (Internationaler Aktionsplan gegen illegalen, nicht registrierten und nicht regulierten Fischfang), mit Ziffer 1 der CCAMLR-Entschließung 19/XXI (Billigflagge) und mit Aktion 1 des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (KOM( ...[+++]


1 bis. Vanaf de periode 2006/2007 verdelen de lidstaten de in bijlage I vastgestelde hoeveelheden, voor zover ze betrekking hebben op de verschillen ten opzichte van het tijdvak 2005/2006, uitsluitend na verstrekking van een goedkeuring door de Europese Commissie overeenkomstig de in artikel 21 van onderhavige verordening bedoelde procedure.

1 a. Ab dem Zeitraum 2006/07 teilen die Mitgliedstaaten die in Anhang I festgesetzten Mengen, soweit sie die Unterschiedsmengen zum Zeitraum 2005/06 betreffen, nur vorbehaltlich der Genehmigung durch die Europäische Kommission gemäß des in Art (Verwaltungsausschussverfahren nach ABL 184/23 vom 28. Juni 1999) vorgesehenen Verfahrens zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden' ->

Date index: 2022-10-04
w