Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling in bilateraal of multilateraal verband " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten werken onderling in bilateraal of multilateraal verband samen ten behoeve van de preventie en opsporing van illegale overbrengingen.

Die Mitgliedstaaten erleichtern die Verhinderung und Ermittlung illegaler Verbringungen durch bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit”.


De lidstaten werken onderling in bilateraal en multilateraal verband samen ten behoeve van de preventie en opsporing van illegale overbrengingen.

Die Mitgliedstaaten erleichtern die Verhinderung und Ermittlung illegaler Verbringungen durch bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit.


In het kader van de grotere inspanningen die de EU in bilateraal en multilateraal verband levert met betrekking tot de vrijheid van godsdienst en overtuiging, blijven de EU en haar lidstaten vast­besloten in alle delen van de wereld de vrijheid van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen; de jaarlijkse EU-rapportage over de mensenrechten zal daar aandacht aan schenken.

Als Teil der verstärkten Anstrengungen der EU im Rahmen ihrer bi- und multilateralen Maßnahmen auf dem Gebiet der Religions- und Weltanschauungsfreiheit setzen sich die EU und ihre Mitglied­staaten weiterhin für die Verwirklichung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit in allen Tei­len der Welt ein; dies wird auch Gegenstand der EU-Jahresberichte zur Menschenrechtslage sein.


5. De lidstaten werken onderling in bilateraal of multilateraal verband samen ten behoeve van de preventie en opsporing van illegale overbrengingen.

(5) Die Mitgliedstaaten erleichtern die Verhinderung und Ermittlung illegaler Verbringungen durch bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit.


5. De lidstaten kunnen onderling in bilateraal of multilateraal verband samenwerken ten behoeve van de preventie en opsporing van illegale overbrengingen.

5. Die Mitgliedstaaten können die Verhinderung und Ermittlung illegaler Verbringungen durch bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit erleichtern.


5. De lidstaten mogen onderling samenwerken in bilateraal of multilateraal verband om de preventie en opsporing van illegale overbrengingen te bevorderen.

(5) Die Mitgliedstaaten können die Verhinderung und Ermittlung widerrechtlicher Verbringungen durch bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit erleichtern.


Op multilateraal en op bilateraal niveau ijveren voor de openstelling van de markten van derde landen voor producten uit de Gemeenschap, zulks overeenkomstig de akkoorden die met onze handelspartners, met name in WTO-verband, zijn gesloten; Een opener en meer naar buiten gericht beleid ontwikkelen, zodat de economie van de EU opener wordt voor handel, met name via het multilaterale proces en de intensivering van de economische betrekkingen met haar gr ...[+++]

Fortsetzung der Bemühungen auf multilateraler und bilateraler Ebene um die Öffnung von Drittlandmärkten für Gemeinschaftserzeugnisse, im Einklang mit den mit unseren Handelspartnern – insbesondere im WTO-Rahmen – geschlossenen Vereinbarungen, Entwicklung von offeneren und stärker nach außen gerichteten politischen Konzepten, um die EU-Wirtschaft handelsoffener zu machen, insbesondere im Wege des multilateralen Prozesses und durch Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen zu ihren größten Handelspartnern; dies soll aber die EU nicht daran hindern, sich bestehender rechtlicher Instrumente zu bedienen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen beizubeha ...[+++]


Gelijktijdige maatregelen op multilateraal en bilateraal niveau hebben ertoe geleid dat de politieke, economische en sociale integratie in de regio al een heel eind op weg is, zowel in Noord-Zuid als in Zuid-Zuid-verband, d.w.z. tussen de mediterrane partners zelf.

Das parallele Vorgehen auf multilateraler und auf bilaterale Ebene hat in der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Integration der Region, sowohl in der Nord-Süd- als auch in der Süd-Süd-Beziehung, d.h. unter den Mittelmeerpartnern selbst, bereits erste Erfolge gezeitigt.


In dit verband gaf de Roemeense delegatie een toelichting op de maatregelen die zijn genomen voor de ontwikkeling van de regionale samenwerking, zowel op multilateraal als op bilateraal niveau.

Die rumänische Delegation erläuterte in diesem Zusammenhang die bereits ergriffenen Maßnahmen zum Ausbau der multilateralen und bilateralen regionalen Zusammenarbeit.


- De Unie en haar lidstaten zullen in multilateraal en bilateraal verband optreden om een spoedige ondertekening, bekrachtiging en uitvoering van alle bestaande internationale overeenkomsten inzake de strijd tegen het terrorisme, alsmede de afronding van de onderhandelingen over het ontwerp van een wereldwijde overeenkomst inzake terrorisme te bevorderen.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten werden auf multi- und bilateraler Ebene tätig werden, um die Unterzeichnung, Ratifizierung und rasche Umsetzung aller bestehenden internationalen Übereinkünfte über die Terrorismusbekämpfung und den Abschluss der Verhandlungen über den Entwurf für ein umfassendes Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus zu fördern.


w