Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderlinge overeenstemming besloten de heer josé manuel gonzález-páramo » (Néerlandais → Allemand) :

In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Jacek DOMINIK tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Jacek DOMINIK für die verbleibende Amtszeit, die bis zum 31. Oktober 2014 läuft, zum Mitglied der Kommission.


In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Ferdinando NELLI FEROCI tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Ferdinando NELLI FEROCI für die verbleibende Amtszeit, die bis zum 31. Oktober 2014 läuft, zum Mitglied der Kommission.


In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad mevrouw Martine REICHERTS tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Frau Martine REICHERTS für die verbleibende Amtszeit, die bis zum 31. Oktober 2014 läuft, zum Mitglied der Kommission.


In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Neven MIMICA tot lid van de Commissie voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 oktober 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Neven MIMICA für die Zeit vom 1. Juli 2013 bis zum 31. Oktober 2014 zum Mitglied der Kommission.


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 27 april 2004 in onderlinge overeenstemming besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar met ingang van 1 juni 2004.

Am 27. April 2004 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einstimmig beschlossen, Herrn José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO mit Wirkung vom 1. Juni 2004 für eine Amtszeit von acht Jahren zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen.


De Raad heeft besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO aan te bevelen als lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2004 ingaat (6315/04).

Der Rat beschloss, die Ernennung von José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren mit Wirkung vom 1. Juni 2004 zu empfehlen (Dok. 6315/04).


1. brengt positief advies uit inzake de benoeming van de heer José Manuel González‑Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn José Manuel González-Páramo zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ab;


over de ontwerpaanbeveling van de Raad betreffende de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank

zu dem Entwurf einer Empfehlung des Rates betreffend die Ernennung von Herrn José Manuel González-Páramo zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank


- de heer José Manuel GONZÁLEZ PÁRAMO, directielid van de Bank van Spanje, en

José Manuel GONZÁLEZ PÁRAMO, ein Mitglied des Direktoriums der Bank von Spanien, und


De Raad heeft in onderlinge overeenstemming met de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Durão Barroso, en overeenkomstig artikel 246 van het Verdrag betreffende de werking van de EU, de heer Tonio Borg benoemd tot nieuw lid van de Commissie voor Volksgezondheid en Consumentenzaken voor het resterende deel van de ambtstermijn (tot en met 31 oktober 2014).

Der Rat ernannte – im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission José Manuel Durão Barroso und im Einklang mit Artikel 246 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – Tonio Borg zum neuen Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik bis zum Ende der derzeitigen Amtszeit der Kommission (31. Oktober 2014).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge overeenstemming besloten de heer josé manuel gonzález-páramo' ->

Date index: 2023-10-06
w