Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemers gaat failliet » (Néerlandais → Allemand) :

Reizigers die gebruikmaken van Italiaanse touroperators zijn nu volledig beschermd wanneer de onderneming failliet gaat.

Verbraucher, die eine Reise bei einem italienischen Reiseveranstalter buchen, sind nun umfassend geschützt, wenn das Unternehmen in Konkurs gehen sollte.


In het geval van eerlijke faillissementen zou een kortere termijn voor schuldkwijtschelding en een snellere opheffing van de uit het faillissement voortvloeiende wettelijke beperkingen garanderen dat het ondernemerschap niet eindigt met een veroordeling tot levenslang wanneer de onderneming failliet gaat.

Im Falle „redlicher“ Insolvenzen würde eine kürzere Frist bis zur Schuldbefreiung und zur Aufhebung insolvenzbedingter rechtlicher Beschränkungen dafür sorgen, dass ein Unternehmer nicht lebenslang für seinen Bankrott büßen muss.


Wanneer een spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder failliet gaat, is de nieuwe onderneming die de exploitatie van de diensten overneemt, verantwoordelijk voor de gegevens in het register van aanvullende bevoegdheidsbewijzen.

Im Falle der Insolvenz eines Eisenbahnunternehmens oder Infrastrukturbetreibers geht die Verantwortung für die im Register der Zusatzbescheinigungen enthaltenen Daten auf das neue Unternehmen über, das den Verkehrsdienstbetrieb übernimmt.


Wanneer een spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder failliet gaat, is de nieuwe onderneming die de exploitatie van de diensten overneemt, verantwoordelijk voor de gegevens in het register van aanvullende bevoegdheidsbewijzen.

Im Falle der Insolvenz eines Eisenbahnunternehmens oder Infrastrukturbetreibers geht die Verantwortung für die im Register der Zusatzbescheinigungen enthaltenen Daten auf das neue Unternehmen über, das den Verkehrsdienstbetrieb übernimmt.


Dergelijke gevolgen zijn gerechtvaardigd in geval van bedrog of oneerlijkheid, maar faillissement maakt intrinsiek deel uit van het economische leven en een deel van de ondernemers gaat failliet omdat ze op de markt niet kunnen concurreren.

Derartige Konsequenzen sind im Falle von Betrug oder Unredlichkeit gerechtfertigt; das Scheitern ist jedoch Teil des wirtschaftlichen Lebens und ein Teil der Unternehmer geht wegen mangelnder Konkurrenzfähigkeit in Konkurs.


Hij legde de vinger op twee specifieke problemen: ten eerste het feit dat jonge ondernemers, wanneer hun bedrijf failliet gaat, daarvan de gevolgen blijven meedragen, en ten tweede het wijd verbreide probleem van onderbetaalde leraars.

Er hob zwei spezifische Probleme hervor: erstens die Tatsache, dass Jungunternehmer im Falle eines Scheiterns gebrandmarkt seien, und zweitens das weitverbreitete Problem der Unterbezahlung von Lehrern.


Hij legde de vinger op twee specifieke problemen: ten eerste het feit dat jonge ondernemers, wanneer hun bedrijf failliet gaat, daarvan de gevolgen blijven meedragen, en ten tweede het wijd verbreide probleem van onderbetaalde leraars.

Er hob zwei spezifische Probleme hervor: erstens die Tatsache, dass Jungunternehmer im Falle eines Scheiterns gebrandmarkt seien, und zweitens das weitverbreitete Problem der Unterbezahlung von Lehrern.


Daar de Nederlandse Staat de lening reeds van de failliete onderneming terugvordert, vergt de Commissie de terugbetaling van het aanvullende steunelement dat met de lening gepaard gaat en dat gewaardeerd is op 0,4 miljoen HFL (0,2 miljoen ecu) op de datum van het faillissement.

Da der niederländische Staat bereits den Kredit des in Konkurs gegangenen Unternehmens beitreibt, verlangt die Kommission die Erstattung der mit dem Kredit verbundenen zusätzlichen Beihilfe, die zum Zeitpunkt des Konkurses auf 0,4 Mio. HFL (0,2 Mio. ECU) geschätzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers gaat failliet' ->

Date index: 2021-03-26
w