Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming aan chinese investeerders hebben verkocht » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de informatie van de Duitse autoriteiten is Aleo Solar slechts één van de vele Europese producenten van zonnepanelen die de laatste jaren (sinds 2010) failliet zijn gegaan, uit de zonnepanelenproductie zijn gestapt, de productie geheel of gedeeltelijk hebben stopgezet, of de onderneming aan Chinese investeerders hebben verkocht.

Gemäß den Daten, auf die sich die deutschen Behörden beziehen, ist Aleo Solar nur eines von vielen europäischen Solarunternehmen, die in den vergangenen Jahren (seit 2010) Insolvenz anmeldeten, das Solargeschäft aufgaben, ihre Produktion ganz oder teilweise einstellten oder von chinesischen Investoren übernommen wurden.


Chinese investeerders hebben ongeveer 4 EU-producenten overgenomen.

wurden etwa 4 EU-Hersteller von chinesischen Investoren übernommen.


8. verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten nog meer inspanningen te doen om te strijden tegen stereotypen en maatregelen te nemen tegen stereotiepe ideeën over de talenten en capaciteiten van mannen en vrouwen die nog steeds bestaan in door mannen gedomineerde sectoren zoals wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen; meent dat vrouwen in deze sectoren door besluitvormers en investeerders, de banken en de markt kunnen worden aanzien als minder geloofwaardig of minder professioneel, hetgeen ertoe leidt dat vr ...[+++]

8. fordert die Organe, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Körperschaften auf, ihre Anstrengungen zum Abbau von Stereotypen über Frauen zu erhöhen und Maßnahmen einzuleiten, die auf die Bekämpfung von stereotypen Ansichten über die Eigenschaften und Fähigkeiten von Männern und Frauen ausgerichtet sind, die in Bereichen, die von Männern beherrscht werden fortbestehen, wie Wissenschaft und Technologie, Innovation und Erfindung; ist der Auffassung, dass Frauen in diesen Sektoren von den Entscheidungsträgern, den Investoren, dem Finanzsektor u ...[+++]


10. roept de MOL’s die ten koste van de eigen voedselzekerheid grond hebben verkocht aan buitenlandse investeerders, op hun beleid terug te komen en hun bevolking van toegang tot grond, water en andere vitale bestaansbronnen te verzekeren;

10. fordert die am wenigsten entwickelten Länder, die ihre landwirtschaftlichen Flächen auf Kosten der lokalen Nahrungsmittelsicherheit an ausländische Investoren verpachtet haben, auf, ihre Politik zu überdenken und ihrer Bevölkerung sicheren Zugang zu Land, Wasser und anderen lebenswichtigen Ressourcen zu geben;


Maar ook bij de Olympic Airways-oplossing was de oorspronkelijke gedachte dat het bedrijf eerst moest worden geliquideerd en vervolgens de bedrijfsmiddelen moesten worden verkocht, waarna de onderneming met de nieuwe investeerders, niet belast met een enorme schuldenberg, de kans zou hebben om aan een levensvatbare toekomst te werken.

Dennoch dachte man bei der Lösung für Olympic Airways ursprünglich nur an eines: Liquidation und dann Vermögenswerte, ohne diese großen Geldbeträge zurückzahlen zu müssen. Anschließend wollte man den neuen Investoren die Möglichkeit geben, aus diesen Vorhaben ein überlebensfähiges Unternehmen zu machen.


Het Europees Parlement vraagt de Commissie regels voor te stellen die investeerders verbieden ondernemingen te "plunderen" (de zogenaamde "asset stripping" (verkoop van waardevolle activa)) en op zo'n manier hun financiële macht te misbruiken dat de overgenomen onderneming er alleen op lange termijn nadeel van ondervindt, zonder dat er sprake is van enige positieve invloed op de toekomst van de onderneming en het belang van haar werknemers, crediteuren en zakenpartners. Bovendien moet de Commissie gemeenschappelijke regels onderzoeken ...[+++]

Das Europäische Parlament ersucht die Kommission, Regelungen vorzuschlagen, die es Anlegern verbieten, Unternehmen "auszuplündern" (sogenanntes "Asset Stripping") und dadurch ihre finanzielle Macht auf eine Art zu missbrauchen, die dem erworbenen Unternehmen langfristig nur schadet, und keine positiven Auswirkungen auf die Zukunft des Unternehmens und die Interessen seiner Mitarbeiter, Gläubiger und Geschäftspartner hat. Außerdem sollte die Kommission gemeinsame Regelungen prüfen, um die Erhaltung des Kapitals von Gesellschaften siche ...[+++]


De structuur van de nieuwe onderneming is van dien aard dat de particuliere investeerders aanzienlijke deelnemingen hebben in het project, terwijl geen enkele aandeelhouder zelfstandig een controlende zeggenschap over de onderneming heeft.

Die Struktur des neuen Unternehmens gewährleistet, dass die privaten Investoren in erheblichem Umfang an dem Projekt beteiligt sind, dass aber kein Anteilseigner allein die Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.


De raad van bestuur kan het algemene investeringsplan niet verwerpen, behalve wanneer een dergelijke investering impact zou hebben op de onderneming (vrijwaring van de financiële belangen van aandeelhouders optredend als investeerders).

Der Gesamtinvestitionsplan kann vom Verwaltungsrat nicht abgelehnt werden, außer aufgrund seiner finanziellen Folgen für das Unternehmen (im Rahmen des Schutzes der finanziellen Interessen der Aktionäre als Anleger).


Het feit dat particuliere vennoten van NMH slechts gedeeltelijk of geheel niet hebben bijgedragen tot de financiering van de onderneming door het verstrekken van leningen, is voor de Commissie een aanwijzing dat de overheid in dit geval niet is opgetreden als een particulier investeerder die op marktvoorwaarden risicodragend kapitaal verstrekt.

Die Tatsache, daß sich private Gesellschafter der NMH entweder nicht vollständig oder gar nicht an der Finanzierung der Gesellschaft durch Gesellschafterdarlehen beiteiligt haben, ist für die Kommission ein Indiz, daß das Verhalten des Staates in diesem Fall nicht dem eines Kapitalgebers entspricht, der unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen haftendes Kapital bereitstellt.


De onderneming werd via overeenkomsten met particuliere banken geherstructureerd; een aanzienlijk deel van haar luchtvaartactiviteiten in Latijns-Amerika - haar aandelen in Aerolineas Argentinas, Austral (een volledige dochteronderneming van Aerolineas Argentinas) en 13 procent van haar aandeel van 38 procent in de Chileense onderneming Ladeco - werd verkocht aan een nieuw opger ...[+++]

Sie hat die Gesellschaft umstrukturiert und private Banken mit dem Verkauf eines erheblichen Teils ihres Geschäftsbereichs in Lateinamerika - ihren Beteiligungen an Aerolineas Argentinas, Austral (einer Tochtergesellschaft von Aerolineas Argentinas) und 13 % ihrer 38 %igen Beteiligung an der chilenischen Gesellschaft Ladeco - an ein neugegründetes Unternehmen mit dem Namen Andes Holding - beauftragt, an dem die privaten US-Banken Bankers Trust und Merrill Lynch mit 58 % mehrheitlich beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming aan chinese investeerders hebben verkocht' ->

Date index: 2024-12-13
w