Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming aan dezelfde administratieve verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is economisch en sociaal niet logisch dat een zeer kleine onderneming aan dezelfde administratieve verplichtingen moet voldoen als veel grotere bedrijven.

In wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht ist es nicht sinnvoll, sehr kleinen Unternehmen die gleichen Verwaltungszwänge wie viel größeren Gesellschaften aufzuerlegen.


Dat betekent dat 23 miljoen bedrijven in het mkb aan dezelfde administratieve verplichtingen moeten voldoen als de 41 000 grote bedrijven in Europa.

Das führt dazu, dass 23 Mio. KMU häufig dieselben Verwaltungsauflagen erfüllen müssen, wie die 41 000 Großunternehmen Europas.


Er bereiken mij echter ook signalen, dat in sommige gevallen vrijstelling van ondernemers van administratieve verplichtingen leidt tot verlaging van de normen, bijvoorbeeld voor de veiligheid op het werk.

Allerdings habe ich Berichte gehört, die besagen, dass die Freistellung einiger Betriebe von ihren administrativen Pflichten zu verminderten Standards geführt hat, was beispielsweise die Arbeitssicherheit betrifft.


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das VAT-MOSS-System abgesehen von den Auflagen in Bezug auf die Registrierung und Zahlung noch andere Verwaltungsmaßnahmen enthält, wie zum Beispiel die Auflage, Dokumente mit Daten über die Käufer zehn Jahre lang aufzubewahren, selbst wenn es sich um den Kauf von Anwendungen im Wert von nur einigen Cent handelt, wohingegen bislang die Erhebung von personenbezogenen Daten der Käufer nicht erforderlich war; in der Erwägung, dass nach Inkrafttreten des VAT-MOSS-Systems kleine Unternehmen verpflichtet sein werde ...[+++]


Het is een gezichtspunt dat het ontwerp zeer goed begrijpt, maar het moet ook in concrete voorstellen en beleidsdaden omgezet worden die de groei stimuleren, bvb ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, microkredieten, betere eigendomsrechten en minder administratieve verplichtingen voor kleine ondernemers.

Dieser Aspekt wird in den Grundzügen der Strategie durchaus verstanden, muss aber in konkrete Vorschläge und Maßnahmen zur Förderung von Wachstum umgesetzt werden, so beispielsweise durch die Förderung der Klein- und Mittelunternehmen und ausländischer Direktinvestitionen, durch Mikrokredite, gestärkte Eigentumsrechte und Reduzierung der administrativen Belastungen von Kleinunternehmern.


Het creëren van juridische en economische samenhang tussen de desbetreffende btw-regels, wat de lengte van aangifteperiodes, administratieve verplichtingen en het indienen van aangiftes betreft, is van het allergrootste belang om ondernemers juridische duidelijkheid te geven.

Die Erzielung rechtlicher und wirtschaftlicher Kohärenz zwischen den betreffenden MwSt.-Vorschriften, insbesondere was die verschiedenen Fristen betrifft (Dauer des Besteuerungszeitraums, Zeitraum, für den die Aufzeichnungen aufbewahrt werden müssen, und Frist für die Einreichung von Steuererklärungen), ist äußerst wichtig, um den Unternehmen Rechtssicherheit zu verschaffen.


- In 2007 moeten lidstaten één aanspreekpunt hebben ingesteld om toekomstige ondernemers van dienst te zijn en bedrijven in staat te stellen bij één loket al hun administratieve verplichtingen af te handelen;

- Bis 2007 sollte jeder Mitgliedstaat zur Unterstützung künftiger Unternehmer ein System der einzigen Anlaufstelle einrichten, bei der sämtliche einschlägigen Verwaltungsformalitäten erledigt werden können.


Eind 2007 zouden alle lidstaten één loket voor aankomende ondernemers moeten hebben waar bedrijven hun administratieve verplichtingen in één keer – liefst elektronisch – en in korte tijd kunnen voldoen.

Bis Ende 2007 sollte jeder Mitgliedstaat eine so genannte einzige Anlaufstelle eingerichtet haben, die an ein und demselben Ort Unternehmensgründern Hilfestellung leistet und Unternehmen dabei unterstützt, möglichst auf elektronischem Wege und unter Einhaltung knapper Fristen die Verwaltungsanforderungen zu erfüllen.


Het strategisch programma bevat een aantal actiepunten om de KMO te helpen : - maatregelen om de toegang van de KMO tot financiering te vergemakkelijken; - voorstellen gericht op de oplossing van het probleem van betalingstermijnen bij handelstransacties; - concrete maatregelen om de KMO te helpen zich aan te passen aan de ontwikkeling van de normen en de conformiteitscontrole; - om de deelname van de KMO aan openbare aanbestedingen te verbeteren, zal de Commissie in de tweede helft van 1994 een uitgebreide toelichtingsbrochure uitgeven, ...[+++]

Das strategische Programm schlägt einige Aktionsschwerpunkte zur Unterstützung der KMU vor wie: - Maßnahmen, um den KMU den Zugang zu Finanzierungsquellen zu erleichtern; - Vorschläge zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit den Zahlungsfristen im Handelsverkehr; - konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der KMU bei der Anpassung an die Entwicklungen im Bereich der Normung und der Konformitätskontrolle; - stärkere Beteiligung der KMU an öffentlichen Aufträgen; hierzu wird die Kommission im zweiten Halbjahr 1994 ein Leitfaden veröffentlichen, in dem ausführlich dargelegt wird, welche administrativen Schritte einzuleiten sind, wenn ein ...[+++]


De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van het fiscale klimaat voor het midden- en kleinbedrijf. De Commissie zet in haar mededeling uiteen welke de drie voornaamste problemen zijn waarmee kleine en middelgrote bedrijven te maken krijgen en die fiscale consequenties hebben: het eerste probleem betreft het vermogen van deze bedrijven om voldoende financiële middelen aan te trekken, het tweede probleem betreft de vraag of zij de ingewikkelde administratieve ...[+++]

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Verbesserung der steuerlichen Rahmenbedingungen für kleine und mittlere Unternehmen In ihrer Mitteilung legt die Kommission den Akzent auf drei besonders vordringliche Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen, Probleme, die mit steuerlichen Konsequenzen verbunden sind: die Erschließung ausreichender Finanzierungsquellen, die aufwendigen Verwaltungsformalitäten und das Problem des Fortbestands des Unternehmens im Falle eines Eigentümerwechsels.


w