Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR

Traduction de «onderneming ecsel bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelij ...[+++]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel

Gemeinsames Unternehmen ECSEL | ECSEL JU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De administratieve kosten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL bedragen ten hoogste 39 420 000 euro en worden gedekt voor een bedrag tot 15 255 000 euro door de in artikel 3, lid 1, bedoelde financiële bijdragen van de Unie, voor een bedrag tot 19 710 000 euro door de in artikel 4, lid 2, bedoelde bijdragen van de particuliere leden, en door de in artikel 19, lid 2 bedoelde bijdrage voor de voltooiing van de bij de Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008 gestarte acties.

2. Die Verwaltungskosten des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL belaufen sich auf höchstens 39 420 000 EUR und werden durch einen Beitrag der Union von höchstens 15 255 000 EUR gemäß Artikel 3 Absatz 1, einen Beitrag der Mitglieder aus dem Privatsektor von höchstens 19 710 000 EUR gemäß Artikel 4 Absatz 2 sowie die Beiträge gemäß Artikel 19 Absatz 2 für den Abschluss der auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 72/2008 und 74/2008 eingeleiteten Maßnahmen gedeckt.


Behalve bij ontbinding van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, worden de inkomsten, voor zover zij meer bedragen dan de uitgaven, niet aan de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel uitbetaald.

Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL ausgezahlt.


De openbare instanties delen de uitvoerend directeur mee welke bedragen zij hebben gereserveerd voor elke oproep tot het indienen van voorstellen die in het werkplan moeten worden opgenomen en, in voorkomend geval, overeenkomstig artikel 17, lid 1, op tijd voor de opstelling van de ontwerpbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, rekening houdend met de reikwijdte van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten waarop het werkplan betrekking heeft.

Die öffentlichen Körperschaften teilen dem Exekutivdirektor rechtzeitig zur Erstellung des Entwurfs des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL die Beträge mit, die sie für jede im Arbeitsplan enthaltene Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gegebenenfalls gemäß Artikel 17 Absatz 1 zurückgestellt haben; sie berücksichtigen dabei den Umfang der in den Arbeitsplan aufgenommenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten.


Bedragen die de verenigingen Aeneas en Artemisia verschuldigd zijn voor de administratieve kredieten van de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis voor de periode 2008-2013 worden overgedragen aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel overeenkomstig een met de Commissie overeen te komen regeling.

Alle Beträge, die die Vereinigung Aeneas und die Vereinigung Artemisia den Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und Artemis für Verwaltungsmittel im Zeitraum 2008-2013 schulden, werden gemäß einem mit der Kommission zu vereinbarenden Verfahren auf das Gemeinsame Unternehmen ECSEL übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Behalve bij liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL overeenkomstig artikel 26, worden de inkomsten, voor zover zij meer bedragen dan de uitgaven, niet aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL uitbetaald.

8. Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht gemäß Klausel 26 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


Bedragen die de verenigingen AENEAS en ARTEMIS-IA verschuldigd zijn voor de administratieve kredieten van de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS voor de periode 2008–2013 worden overgedragen aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL volgens een met de Commissie overeen te komen regeling.

Alle Beträge, die die Vereinigungen AENEAS und ARTEMISIA dem Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS für Verwaltungsmittel im Zeitraum 2008–2013 schulden, werden nach einem mit der Kommission vereinbarten Verfahren auf das Gemeinsame Unternehmen ECSEL übertragen.


4. De openbare instanties delen de uitvoerend directeur mee welke bedragen zij hebben gereserveerd voor elke oproep tot het indienen van voorstellen die in het werkplan moeten worden opgenomen en, in voorkomend geval, overeenkomstig bepaling 17, lid 1, op tijd voor de opstelling van de ontwerpbegroting van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL, rekening houdend met de reikwijdte van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten waarop het werkplan betrekking heeft.

4. Die öffentlichen Körperschaften teilen dem Exekutivdirektor die Beträge mit, die sie für jede im Arbeitsplan enthaltene Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gegebenenfalls gemäß Klausel 17 Absatz 1 zurückgestellt haben, und zwar rechtzeitig zur Erstellung des Entwurfs des Haushalts des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL; sie berücksichtigen dabei den Umfang der in den Arbeitsplan aufgenommenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten.


w