Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming zal evenwel sterke concurrentie ondervinden " (Nederlands → Duits) :

21. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen met een volledig routenetwerk weliswaar sterke concurrentie van de low-costmaatschappijen ondervinden, maar dat zij elkaar toch kunnen aanvullen, gezien de nieuwe uitdagingen bij langeafstandsvluchten op markten buiten Europa;

21. ist der Ansicht, dass Luftfahrtunternehmen mit Streckennetzbetrieb zwar in starkem Wettbewerb mit Billigfluganbietern stehen, sie sich im Hinblick auf die neuen Herausforderungen der Märkte im Langstreckenverkehr außerhalb Europas allerdings trotzdem ergänzen könnten;


De onderneming zal evenwel sterke concurrentie ondervinden van andere marktdeelnemers en te kampen hebben met de concurrentiebeperkingen die typisch zijn voor een markt die gekenmerkt wordt door geringe toegangsbelemmeringen en machtige afnemers, in dit geval de producenten van elektronische apparatuur.

Das Unternehmen wird jedoch starken Wettbewerbern und hohem Wettbewerbsdruck ausgesetzt sein, was für einen Markt mit niedrigen Eintrittsschranken und mächtigen Kunden - in diesem Fall die Hersteller elektronischer Ausrüstungen - kennzeichnend.


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobe ...[+++]

Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass der Wettbewerb auf den Märkten für professionelle Beleuchtungslösungen nach dem geplanten Zusammenschluss selbst in diesen Mitgliedstaaten bestehen bleibt, weil sich das neu formierte Unternehmen nach wie vor anderen etablierten und hinreichend wettbewerbsstarken Herstellern im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) , wie z. B. Schréder und Zumtobel-Thorn, stellen müsste.


Na de transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming voldoende sterke concurrentie zou blijven ondervinden van andere gevestigde producenten op de markten voor lampen, verlichtingsarmaturen, componenten voor verlichtingsarmaturen, lichtgevende dioden (leds) en ledmodules.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die geplante Übernahme keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, weil das zusammengeschlossene Unternehmen weiterhin einem hinreichend starken Wettbewerbsdruck anderer etablierter Hersteller auf den Märkten für Lampen, Leuchten, Leuchtenkomponenten, Leuchtdioden (LEDs) und LED-Module ausgesetzt sein wird.


De grote Europese producenten mogen geen concurrentie ondervinden op de interne markt door diverse vormen van overheidssteun of soepele voorwaarden, maar ze moeten een sterke, vastberaden en gecoördineerde reactie van Europa krijgen, want het lot van de Europese automarkt ligt in het vermogen van Europa om samen de wereldwijde concurrentie aan te gaan.

Große europäische Hersteller sollten innerhalb des gemeinsamen Marktes keinem Wettbewerb in Form verschiedener staatlicher Beihilfen oder besonderer Bedingungen ausgesetzt sein, sondern eine Reaktion von einem starken, entschiedenen und koordinierten Europa sehen, da die Geschicke des europäischen Automobilmarktes an unserer Fähigkeit gemessen werden, uns dem globalen Wettbewerb gemeinsam zu stellen.


De grote Europese producenten mogen geen concurrentie ondervinden op de interne markt door diverse vormen van overheidssteun of soepele voorwaarden, maar ze moeten een sterke, vastberaden en gecoördineerde reactie van Europa krijgen, want het lot van de Europese automarkt ligt in het vermogen van Europa om samen de wereldwijde concurrentie aan te gaan.

Große europäische Hersteller sollten innerhalb des gemeinsamen Marktes keinem Wettbewerb in Form verschiedener staatlicher Beihilfen oder besonderer Bedingungen ausgesetzt sein, sondern eine Reaktion von einem starken, entschiedenen und koordinierten Europa sehen, da die Geschicke des europäischen Automobilmarktes an unserer Fähigkeit gemessen werden, uns dem globalen Wettbewerb gemeinsam zu stellen.


Het geval van dumping noodzaakt mij evenwel om onderscheid te maken tussen deze nieuwe, sterke concurrentie enerzijds en de ronduit oneerlijke handel anderzijds.

Beim Dumping muss jedoch unterschieden werden zwischen hartem Wettbewerb einerseits und wirklich unfairem Handel andererseits.


18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed ...[+++]

18. stellt fest, dass ein echter und fairer Wettbewerb nur unter gleichen Wettbewerbsbedingungen entstehen kann; folgert daraus, dass alle Rechtsvorschriften dem Grundsatz "Gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Bestimmungen" folgen müssen; weist jedoch darauf hin, dass im Bereich der Finanzdienstleistungen die Ausgestaltung von Produkten in besonderer Weise vom Regelungsumfeld beeinflusst wird und dass Einheitslösungen für alle Fälle die Unterschiedlichkeit der Produkte beeinträchtigen würden; betont daher die Wichtigkeit einer Differenzierung je nach Produktart; bekundet allerdings seine Überzeugung, dass vergleichbare Transparenz- und Offenlegung ...[+++]


De gemeenschappelijke onderneming zal voornamelijk concurrentie ondervinden van Toshiba (Japan), Samsung (Zuid-Korea) en Lite-ON (Taiwan).

Dem Gemeinschaftsunternehmen werden starke Wettbewerber wie Toshiba (Japan), Samsung (Südkorea) und Lite-ON (Taiwan) gegenüberstehen.


TBT zal sterke concurrentie ondervinden van de bestaande exploitanten die in Zweden telecomdiensten aanbieden, met name van Telia, de voormalige monopoliehouder, en van Tele2 en ATT Nordics, de Zweedse dochteronderneming van ATT.

TBT wird mit starken Wettbewerbern konfrontiert sein, insbesondere mit Telia, das früher eine Monopolstellung besaß, sowie Tele2 und ATT Nordics, der schwedischen Tochtergesellschaft von ATT.


w