Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen al sterk hebben verhoogd " (Nederlands → Duits) :

Afgelopen jaar heeft de Europese agenda voor ondernemerschap een voortgangsverslag gepubliceerd, waaruit u kunt opmaken dat wij de middelen voor de communautaire financiële instrumenten voor ondernemingen al sterk hebben verhoogd en een impuls hebben gegeven aan de oprichting van minibedrijven door scholieren en studenten zodat zij het ondernemerschap kunnen leren. Ook hebben we de databank van de Europese Informatie Centra voor het vinden van zakenpartners.

Die Europäische Agenda für unternehmerische Initiative hat im vergangenen Jahr einen Fortschrittsbericht veröffentlicht, und Sie können daraus ersehen, dass wir die Mittel für die gemeinschaftlichen Finanzinstrumente für Unternehmen stark erhöht haben, dass wir den Anstoß gegeben haben, Mini-Companies zu gründen, die von Schülern und Studenten ins Leben gerufen werden, um unternehmerisches Handeln zu lernen, und wir haben die von den Euro-Infozentren verwaltete Datenbank zur Vermittlung von Geschäftspartnern.


De afnemende investeringen bij een aantal grote ondernemingen in de EU hebben tot een sterke daling van het percentage OO-investeringen van hun land geleid.

Rückläufige Investitionen in einigen Großunternehmen in der EU haben sich in besonderem Maße auf die Investitionsquote des betreffenden Landes ausgewirkt.


Mijns inziens zijn er niet veel financiële instellingen die bereid zijn om zoveel informatie te verschaffen over de toewijzingen aan kleine en middelgrote ondernemingen. Ik wil ook onderstrepen dat het aantal kleine en middelgrote ondernemingen die daadwerkelijk hebben geprofiteerd van leningen van de Europese Investeringsbank via financiële tussenpersonen aanzienlijk is verhoogd.

Ich denke nicht, dass es viele Finanzinstitutionen gibt, die dazu bereit sind, so viele Informationen über Darlehen an kleine und mittlere Unternehmen zu geben, und ich möchte hervorheben, dass die Anzahl der kleinen und mittleren Unternehmen, die in den Genuss von Darlehen der Europäischen Investitionsbank gekommen sind, deutlich gestiegen ist.


24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten het mogelijk te maken dat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben verhoogd of gaan verhogen, het langer doorwerken va ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass aufgrund der demografischen Entwicklung und der Finanzierbarkeit der Altersversorgung mehr Menschen am Erwerbsleben teilnehmen und auch länger erwerbstätig beleiben müssen, stellt jedoch fest, dass die Lebenserwartung steigt und dass eine bessere Arbeitsmedizin eine Voraussetzung für ein längeres Erwerbsleben darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Menschen, die dies möchten, länger erwerbstätig bleiben können; ersucht die Mitgliedstaaten, die das gesetzliche Rentenalter erhöht haben bzw. dies planen, d ...[+++]


24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten het mogelijk te maken dat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben verhoogd of gaan verhogen, het langer doorwerken va ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass aufgrund der demografischen Entwicklung und der Finanzierbarkeit der Altersversorgung mehr Menschen am Erwerbsleben teilnehmen und auch länger erwerbstätig beleiben müssen, stellt jedoch fest, dass die Lebenserwartung steigt und dass eine bessere Arbeitsmedizin eine Voraussetzung für ein längeres Erwerbsleben darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Menschen, die dies möchten, länger erwerbstätig bleiben können; ersucht die Mitgliedstaaten, die das gesetzliche Rentenalter erhöht haben bzw. dies planen, d ...[+++]


24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten met de sociale partners en andere betrokken organisaties in dialoog te treden om na te gaan hoe de wettelijke pensioenleeftijd aan de levensverwachting gekoppeld kan worden en of de verplichte pensioenleeftijd versoepeld kan worden zodat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de wettelijke pensioe ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass aufgrund der demografischen Entwicklung und der Finanzierbarkeit der Altersversorgung mehr Menschen am Erwerbsleben teilnehmen und auch länger erwerbstätig beleiben müssen, stellt jedoch fest, dass die Lebenserwartung steigt und dass eine bessere Arbeitsmedizin eine Voraussetzung für ein längeres Erwerbsleben darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit den Sozialpartnern und einschlägigen Organisationen einen aktiven Dialog zu führen und zu prüfen, ob es eine Kopplung der Lebenserwartung an das gesetzliche Eintrittsalter bei Pensionen und Renten geben ...[+++]


De Italiaanse delegatie, daarin gesteund door de Griekse, de Cypriotische, de Poolse, de Franse, de Spaanse, de Maltese en de Hongaarse delegatie, sprak haar bezorgdheid uit over de economische gevolgen van aviaire influenza voor de pluimveesector in de EU en verzocht de Commissie passende noodmaatregelen te nemen ter ondersteuning van ondernemingen die sterk te lijden hebben onder de dalende prijzen van pluimveevlees (5519/06).

Die italienische Delegation, der sich die griechische, die zypriotische, die polnische, die französische, die spanische, die maltesische und die ungarische Delegation anschlossen, bekundete ihre Besorgnis über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Vogelgrippe auf die Geflügelindustrie in der EU und bat die Kommission, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um die vom Verfall der Geflügelfleischpreise schwer getroffenen Unternehmen zu unterstützen (Dok. 5519/06).


De EU en Hongkong hebben zeer sterke commerciële en financiële banden: Hongkong is de tiende handelspartner van de EU en huisvest meer dan honderd EU-ondernemingen die zich met financiële dienstverlening bezighouden, honderd industriële ondernemingen uit de EU, en de regionale hoofdkantoren van zo'n 250 EU-bedrijven.

Die EU und Hongkong unterhalten vielfältige Handels- und Finanzbeziehungen: Hongkong ist der zehntgrößte Handelspartner der EU. Über 100 europäische Finanzdienstleistungsunternehmen sind in Hongkong niedergelassen, und 100 europäische Unternehmen stellen dort Waren her.


In de loop van de procedure hebben de Italiaanse autoriteiten toegezegd, de regeling zodanig te wijzigen dat zij wordt beperkt ten gunste van het midden- en kleinbedrijf, dat de door de Commissie aangegeven steunmaxima worden nageleefd (15 % bruto voor kleine ondernemingen en 7,5 % voor middelgrote ondernemingen, 50 % voor "zachte" steun, welke maxima worden verhoogd in de reg ...[+++]

Die italienischen Behörden haben sich im Verlauf des Verfahrens zu Änderungen an der Regelung bereiterklärt, so daß diese Vorteile auf mittelständische Unternehmen beschränkt, die von der Kommission für derartige Beihilfen eingeführten Höchstgrenzen (15 % Bruttosubventionsäquivalent für kleine Unternehmen und 7 % für mittelgroße Unternehmen, 50 % bei "weichen" Beihilfen; diese Höchstgrenzen können in Regionen der Zielstellungen 2 und 5b erhöht werden) eingehalten und die Betriebsbeihilfen in Investitionsbeihilfen umgewandelt werden.


Hoewel BT Industries AB en Gislaved Folie AB in het bijzonder voor sommige van hun produkten een sterke marktpositie hebben in de EVA-landen en met name in Zweden, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de concentratie, aangezien niets duidt op horizontale overlappingen of verticale banden tussen deze industriële ondernemingen en de moedermaatschappijen.

Wenngleich BT Industries AB und Gislaved Folie AB auf den EFTA-Maerkten und insbesondere den schwedischen Maerkten bei einigen ihrer Erzeugnisse eine starke Marktposition haben, erhebt die Kommission keine Einwaende gegen den Zusammenschluss, da es offensichtlich keine horizontalen Ueberschneidungen oder vertikale Verbindungen zwischen diesen Unternehmen und den Muttergesellschaften gibt.


w