Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen elkaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]


Door relevante bepalingen op elkaar af te stemmen, zullen de regels veel duidelijker worden voor ondernemingen, handhavingsorganen en werknemers.

Durch eine Angleichung einschlägiger Bestimmungen werden die Vorschriften für Unternehmen, Durchsetzungsbehörden und Arbeitnehmer viel deutlicher.


Commissaris, seizoenarbeiders zijn niet alleen burgers uit derde landen maar ook Europese burgers. Als vanwege verschillen in materiële voorwaarden en burgerrechten die categorieën seizoenarbeiders van elkaar onderscheiden worden, zullen de ondernemingen ongetwijfeld proberen de goedkoopste seizoenarbeiders aan te trekken.

Frau Kommissarin, Saisonarbeiter sind nicht nur Ausländer; sie sind auch europäische Bürgerinnen und Bürger, und wenn aufgrund materieller Umstände und der Staatsbürgerschaftsrechte Unterschiede zwischen ihnen gemachte werden, ist es unausweichlich, dass Unternehmen beim Eingehen von Beschäftigungsverhältnissen zu zweitrangigen Lösungen greifen.-


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van dit cohesiebeleid voor ondernemingen ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns der Bedeutung dieser Kohäsionspolitik für Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger, das soziale Umfeld und di ...[+++]


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van dit cohesiebeleid voor ondernemingen ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns der Bedeutung dieser Kohäsionspolitik für Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger, das soziale Umfeld und di ...[+++]


Ten tweede is het belangrijk dat we ervoor zorgen dat we ons openstellen voor de ondernemingen van de toekomst – of het nu om de verwerkende industrie gaat of om de dienstenindustrie, die bovendien in elkaar zullen opgaan.

Zweitens ist es wichtig, dass wir uns für die neue Generation von Unternehmen öffnen, sei es nun in der verarbeitenden Industrie oder der Dienstleistungsbranche, die außerdem auf jeden Fall zusammenwachsen werden.


De enige geografische markten waar de respectieve activiteiten van de ondernemingen elkaar zullen overlappen, zijn Frankrijk en België voor algemeen tijdelijk werk, en Frankrijk voor gespecialiseerde arbeidskrachten in de IT-sector.

Überschneidungen in den Tätigkeiten der Unternehmen konnte die Kommission lediglich auf den Märkten für nicht spezialisierte Zeitarbeit in Frankreich und Belgien sowie für IT-Spezialisten in Frankreich feststellen.


De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de fusie tussen VNU N.V (Nederland) en ACNielsen Corp (Verenigde Staten). Gebleken is dat de activiteiten op het gebied van marktonderzoek van beide ondernemingen elkaar in Europa niet zullen overlappen.

Die Europäische Kommission hat den Zusammenschluss zwischen dem niederländischen Unternehmen VNU N.V. und der amerikanischen ACNielsen Corporation zugestimmt, nachdem sie festgestellt hatte, dass die Marktforschungstätigkeiten der beiden Unternehmen keinerlei Überschneidungen in Europa aufweisen.


De nationale merken en de Gemeenschapsmerken zullen naast elkaar bestaan en de ondernemingen zullen naar eigen behoefte kiezen voor één ervan of zelfs voor allebei, al naar gelang ze hun merk op nationaal of Gemeenschapsniveau willen beschermen.

Gemeinschaftsmarken und nationale Marken werden nebeneinander bestehen, und die Unternehmen werden sich je nach Bedarf entweder für die eine oder die andere Marke oder sogar für beide Marken entscheiden, was davon abhängen wird, ob sie für ihre Marke einen landes- oder einen gemeinschaftsweiten Schutz benötigen.


De produktenassortimenten van beide ondernemingen zullen op elkaar worden afgestemd en de producktiecapaciteit zal worden verminderd ten einde deze in overeenstemming te brengen met de huidige vraag. Hiertoe zullen verschillende produktievestigingen worden gesloten.

Die beiden Unternehmen wollen ihr Produktangebot aufeinander abstimmen und durch Stillegung einer Reihe von Fertigungsbetrieben ihre Kapazitäten verringern, um die Produktion auf die aktuelle Marktnachfrage abzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen elkaar zullen' ->

Date index: 2024-05-10
w