Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen en academische instellingen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

15. verzoekt de energiebedrijven actief op het gebied van de winning van onconventionele fossiele brandstoffen om te investeren in onderzoek naar het verbeteren van de milieuprestaties van de technologieën voor de winning van onconventionele fossiele brandstoffen; spoort ondernemingen en academische instellingen binnen de Europese Unie aan om de daartoe benodigde gezamenlijke OO-programma's op te stellen en de kennis over veiligheid en risico's van de exploratie en winning van onconventionele fossiele brandstoffen zo te vergroten;

15. fordert die auf dem Gebiet der Gewinnung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe tätigen Energieunternehmen auf, Forschungsprojekte zu finanzieren, welche die Umweltverträglichkeit der Technologien für diese Brennstoffe untersuchen; appelliert an Unternehmen mit Sitz in der EU und wissenschaftliche Institutionen, einschlägige, gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsprogramme aufzubauen, welche das Verständnis über die Sicherheit und die Risiken der Exploration und Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe erhöhen;


15. verzoekt de energiebedrijven actief op het gebied van de winning van onconventionele fossiele brandstoffen om te investeren in onderzoek naar het verbeteren van de milieuprestaties van de technologieën voor de winning van onconventionele fossiele brandstoffen; spoort ondernemingen en academische instellingen binnen de Europese Unie aan om de daartoe benodigde gezamenlijke OO-programma's op te stellen en de kennis over veiligheid en risico's van de exploratie en winning van onconventionele fossiele brandstoffen zo te vergroten;

15. fordert die auf dem Gebiet der Gewinnung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe tätigen Energieunternehmen auf, Forschungsprojekte zu finanzieren, welche die Umweltverträglichkeit der Technologien für diese Brennstoffe untersuchen; appelliert an Unternehmen mit Sitz in der EU und wissenschaftliche Institutionen, einschlägige, gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsprogramme aufzubauen, welche das Verständnis über die Sicherheit und die Risiken der Exploration und Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe erhöhen;


Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.

Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.


Verder zijn websites van Europese academische instellingen en m.e.r.-gebonden sites doorzocht op verdere informatie over de toepassing van milieueffectrapportage binnen de EU.

Daneben wurde auch auf den Webseiten europäischer Hochschuleinrichtungen und Internetseiten zum Thema UVP nach weiteren Belegen für die Handhabung von UVP in der EU recherchiert.


Het proces komt voort uit de politieke wil van nationale regeringen; pas in de tweede fase werden geleidelijk steeds meer leiders van academische instellingen binnen de European University Association (EUA) betrokken bij het proces, dat nog steeds volledig binnen de Europese universiteiten, studenten en gezinnen geïntegreerd moet worden.

Der Prozess entstand zunächst durch den politischen Willen nationaler Regierungen. Erst in einer zweiten Phase wurden nach und nach Leiter von Hochschuleinrichtungen im Rahmen des Europäischen Universitätsverbandes eingebunden, und selbst jetzt muss der Prozess den europäischen Universitäten, den Studenten und ihren Familien noch vollständig vermittelt werden.


4. In geval van toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden waarin Richtlijn XX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad (**) voorziet, zijn de bepalingen van genoemde richtlijn ook van toepassing op de financiële instellingen, ondernemingen en moederondernemingen die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn XX/XX/EU vallen.

4. Im Falle einer Anwendung der Abwicklungsinstrumente und einer Ausübung der Abwicklungsbefugnisse gemäß der Richtlinie XX/XX/EU des Europäischen Parlaments und des Rates(**) gelten die Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie darüber hinaus für die in den Anwendungsbereich der Richtlinie XX/XX/EU fallenden Finanzinstitute, Firmen und Mutterunternehmen.


Een van de redenen voor de geringe deelname is dat de huidige instrumenten onvoldoende zijn toegesneden op het MKB, omdat ze meer zijn afgestemd op academische instellingen en grote industriële ondernemingen.

Einer der Gründe für diese schwache Beteiligung liegt in der Unangemessenheit der bestehenden Instrumente, die akademische Einrichtungen und große Unternehmen am stärksten begünstigen.


worden uitgegeven door andere instellingen die behoren tot de categorieën die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zijn goedgekeurd, mits voor de beleggingen in die instrumenten een gelijkwaardige bescherming van de belegger geldt als is vastgelegd in punt i), ii) of iii), en mits de uitgevende instelling een onderneming is waarvan het kapitaal en de reserves ten minste 10 000 000 EUR bedragen en die haar jaarrekeningen presenteert en publiceert overeenkomstig de vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het verdrag betreffende jaarreken ...[+++]

von anderen Emittenten begeben, die einer Kategorie angehören, die von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW zugelassen wurde, sofern für Anlagen in diesen Instrumenten Vorschriften für den Anlegerschutz gelten, die denen der Ziffern i, ii oder iii gleichwertig sind, und sofern es sich bei dem Emittenten entweder um ein Unternehmen mit einem Eigenkapital von mindestens 10 Mio. EUR, das s ...[+++]


11. benadrukt dat staatssteun aan andere ondernemingen dan KMO’s nuttig kan blijken, vooral als hij niet te ingrijpend is, wanneer deze steun ten doel heeft om het ontstaan van netwerken van grotere ondernemingen rond expertisecentrums aan te moedigen, en de samenwerking met andere bedrijven, KMO’s en academische instellingen in “open innovatie”- en andere clusters en expertisecentra en samenwerkingsprogramma’s voor OO te stimuleren, op voorwaarde dat dergelijke staatssteu ...[+++]

11. betont, dass staatliche Beihilfen für andere Unternehmen als KMU angemessen sein können, vor allem wenn es sich um unternehmensnahe Beihilfen handelt und sofern sie für die Förderung der Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, KMU, akademischen Einrichtungen in so genannten offenen Innovationsclustern und anderen Clustern und Vorzeigeunternehmen sowie zur Förderung gemeinschaftlicher Forschungs- und Entwicklungsprogramme bereitgestellt werden und s ...[+++]


4. In geval van toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden waarin Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad voorziet, is genoemde richtlijn ook van toepassing op de financiële instellingen, ondernemingen en moederondernemingen die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2014/59/EU vallen.

(4) Im Fall einer Anwendung der Abwicklungsinstrumente und einer Ausübung der Abwicklungsbefugnisse gemäß der Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates gilt die vorliegende Richtlinie darüber hinaus für die in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2014/59/EU fallenden Finanzinstitute, Firmen und Mutterunternehmen.


w