Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen het meest baat zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle bovengenoemde gevolgen zullen zich naar verwachting in het bijzonder laten voelen bij de kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien de meeste visserijbedrijven die betrokken zijn bij de exploitatie van demersale bestanden in het westelijke deel van de Middellandse Zee micro-ondernemingen zijn (gemiddeld 89 % van de Franse, Italiaanse en Spaanse bedrijven in de visserijsector heeft slechts 1 vaartuig).

Bei allen beschriebenen Auswirkungen wird davon ausgegangen, dass sie insbesondere für KMU relevant sind, da es sich bei der überwiegenden Mehrheit der Fischereiunternehmen, die an der Befischung von Grundfischbeständen im westlichen Mittelmeer beteiligt sind, um Kleinstunternehmen handelt (durchschnittlich verfügen 89 % der französischen, spanischen und italienischen Unternehmen nur über ein einziges Schiff).


Is de Commissie voornemens dit moratorium te steunen en/of grootschalige steun te verlenen voor onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie om ervoor te zorgen dat de globalisering van “groene olie” niet ten koste gaat van de minst ontwikkelde landen en de kleine landbouwers aldaar, in de wetenschap dat de grote producenten en multinationale ondernemingen het meest baat zullen hebben bij de nieuwe situatie op de energiemarkt?

Beabsichtigt die Kommission, sich für dieses Moratorium einzusetzen und/oder die Forschung über aus Kulturpflanzen gewonnene Treibstoffe der zweiten Generation massiv zu unterstützen, damit die Globalisierung des „grünen Erdöls“ nicht auf Kosten der am wenigsten entwickelten Länder und ihrer Kleinerzeuger erfolgt angesichts der Tatsache, dass es im Übrigen die großen landwirtschaftlichen Betriebe und die transnationalen Gesellschaften sind, die die besten Chancen haben, von dieser neuen Gegebenheiten auf dem Energiemarkt zu profitieren?


Is de Commissie voornemens dit moratorium te steunen en/of grootschalige steun te verlenen voor onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie om ervoor te zorgen dat de globalisering van "groene olie" niet ten koste gaat van de minst ontwikkelde landen en de kleine landbouwers aldaar, in de wetenschap dat de grote producenten en multinationale ondernemingen het meest baat zullen hebben bij de nieuwe situatie op de energiemarkt?

Beabsichtigt die Kommission, sich für dieses Moratorium einzusetzen und/oder die Forschung über aus Kulturpflanzen gewonnene Treibstoffe der zweiten Generation massiv zu unterstützen, damit die Globalisierung des „grünen Erdöls” nicht auf Kosten der am wenigsten entwickelten Länder und ihrer Kleinerzeuger erfolgt angesichts der Tatsache, dass es im Übrigen die großen landwirtschaftlichen Betriebe und die transnationalen Gesellschaften sind, die die besten Chancen haben, von dieser neuen Gegebenheiten auf dem Energiemarkt zu profitieren?


13. wijst erop dat vervoersnetwerken een cruciale rol spelen in het ruimtelijke-ordeningsbeleid; benadrukt dat omvangrijke vervoersinfrastructuur, zoals hogesnelheidslijnen, bijzonder belangrijk is voor het stimuleren van plaatselijke ontwikkeling; is van mening dat het voor de macroregio's en de strategieën voor de ontwikkeling daarvan mogelijk is een actievere rol te spelen bij de uitvoering van gecoördineerd, effectief en duurzaam transportbeleid; herinnert aan het belang van het opzetten, plannen en uitvoeren van gezamenlijke strategieën voor vervoersinfrastructuur, en aan de noodzaak de beste praktijken op het gebied van vervoer te verspreiden; benadrukt dat burgers en ondernemingen ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Verkehrsnetze eine erstrangige Rolle in der Raumordnungspolitik spielen; betont den besonderen Beitrag, den wichtige Verkehrsinfrastrukturen wie Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecken zur Ankurbelung der lokalen Entwicklung leisten; ist der Ansicht, dass die Makroregionen und die Strategien zu ihrer Entwicklung das Potenzial haben, eine aktivere Rolle bei der Umsetzung einer abgestimmten, erfolgreichen und nachhaltigen Verkehrspolitik zu spielen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, gemeinsame Strategien für die Verkehrsinfrastrukturen zu konzipieren, zu planen und umzusetzen, und auf die Notwendigkeit der Weitergabe bewäh ...[+++]


Tot slot wil ik erop wijzen dat kleine en middelgrote ondernemingen in de toeristische sector veel baat zullen hebben bij de maatregelen die zijn voorgesteld in het kader van de ‘Small Business Act’, die is gericht op de bevordering van het ondernemingsklimaat van deze ondernemingen.

Abschließend möchte ich noch betonen, dass kleine und mittlere Unternehmen im Tourismussektor mit den im Rahmen des „Small Business Act“ vorgeschlagenen Maßnahmen, der die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen eben dieser Unternehmen fördern soll, voll abgedeckt sind.


Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.

Kleinstunternehmen werden jedoch vermutlich am meisten von der Vereinfachung durch die neue Verordnung profitieren, die zweckdienlich ist und zwei überholte Richtlinien ersetzt.


Degenen die waarschijnlijk de meeste baat zullen hebben van dit harmoniseringsproces zijn de consumenten en de producenten, aangezien een transparant etiketteringssysteem een hoog niveau van consumentenbescherming en een betrouwbaarder controle biedt.

Diejenigen, die von einer solchen Harmonisierung am meisten profitieren werden, sind die Verbraucher und die Hersteller, denn ein transparentes Kennzeichnungssystem ermöglicht ein hohes Verbraucherschutzniveau und eine zuverlässigere Kontrolle.


Bovendien zijn grote ondernemingen, met e-zakendoen evenals met de toepassing van andere nieuwe technologieën, gewoonlijk koplopers, dat wil zeggen degenen die meer risico's nemen, maar waarschijnlijk ook het meest profijt zullen trekken van de eventuele baten.

Außerdem sind Großunternehmen bei der Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs oder anderer neuer Technologien in der Regel Pioniere, das heißt, sie gehen ein höheres Risiko ein, dürften jedoch auch am meisten vom potenziellen Gewinn profitieren.


Bovendien zijn grote ondernemingen, met e-zakendoen evenals met de toepassing van andere nieuwe technologieën, gewoonlijk koplopers, dat wil zeggen degenen die meer risico's nemen, maar waarschijnlijk ook het meest profijt zullen trekken van de eventuele baten.

Außerdem sind Großunternehmen bei der Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs oder anderer neuer Technologien in der Regel Pioniere, das heißt, sie gehen ein höheres Risiko ein, dürften jedoch auch am meisten vom potenziellen Gewinn profitieren.


Met behulp van de steun zullen echter de vaardigheden van individuele werknemers worden gediagnosticeerd en individuele opleidingsplannen worden opgesteld, zodat de werknemers kunnen kiezen bij welke op nationaal niveau vastgestelde beroepskwalificaties (NVQ) zij het meest baat zouden hebben.

Mithilfe der Fördermittel werden die individuellen Befähigungen diagnostiziert und individuelle Ausbildungspläne erstellt, so dass die Beschäftigten wählen können, welche auf nationaler Ebene festgelegten beruflichen Qualifikationen (NVQ) ihrem beruflichen Werdegang am meisten nutzenrden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen het meest baat zullen' ->

Date index: 2023-11-06
w