Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen immers vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

Geringere fiscale lasten, in combinatie met het verplicht uitvoeren van onderzoek, zijn altijd van voordeel. Uiteindelijk schrikken ondernemingen immers vanwege de hoge kosten terug voor investeringen in de toekomst.

Eine geringere Steuerlast, gebunden an die Pflicht zur Forschung, ist stets ein Vorteil. Letztlich sind es ja die hohen Kosten, die Unternehmen vor Zukunftsinvestitionen zurückschrecken lassen.


Daarom is de Europese Unie een van de meest succesvolle, meest aantrekkelijke ondernemingen, zoals ook wordt aangetoond door de huidige uitbreiding. De nieuwe lidstaten en de landen die zich later zullen aansluiten, hebben immers voornamelijk voor Europa gekozen vanwege deze waarden.

Das ist der Grund dafür, dass die Europäische Union eine der erfolgreichsten, zugkräftigsten Unternehmungen ist, was auch durch die jetzige Erweiterung bewiesen wird, denn die neuen Mitgliedstaaten und die, die künftig beitreten werden, haben Europa hauptsächlich wegen dieser Werte gewählt.


In dit stadium is de Commissie de mening toegedaan dat deze diverse vrijstellingen voldoen aan alle vier de criteria die kenmerkend zijn voor staatssteun: het betreft immers kennelijk 1) economische voordelen 2) die met staatsmiddelen worden bekostigd en 3) alleen aan bepaalde ondernemingen de centra worden toegekend, en die, vanwege het multinationale karakter van de groepen waartoe deze centra behoren, 4) de mededinging en het ha ...[+++]

So ist die Kommission derzeit der Ansicht, dass diese verschiedenen Steuerbefreiungsmaßnahmen kumulativ die vier Kriterien der Definition einer staatlichen Beihilfe erfüllen: Sie können (1) wirtschaftliche Vorteile darstellen, (2) aus staatlichen Mitteln (3) ausschließlich bestimmten Unternehmen - den Koordinierungsstellen - gewährt werden und (4) drohen aufgrund des multinationalen Charakters der Gruppen, denen sie angehören, den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu verfälschen.


We moeten daarom het particulier initiatief stimuleren en plaatselijke kleine en middelgrote ondernemingen steunen. Zij zijn immers gehandicapt vanwege hun ligging en moeilijke bereikbaarheid. Van groot belang is ook dat de diensten kunnen blijven functioneren.

Voraussetzung hierfür ist, dass die Privatinitiative gefördert und den lokalen KMU, die häufig unter der Abgeschiedenheit und den Kommunikationsschwierigkeiten leiden, Unterstützung gewährt wird und dass die Leistungen der Daseinsvorsorge erhalten bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen immers vanwege' ->

Date index: 2024-08-08
w