Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen stonden voorheen onder " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat de president van de semi-autonome Koerdische regio van Irak, Massoud Barzani, de regionale regering heeft verzocht voorbereidingen te treffen voor een referendum over onafhankelijkheid; overwegende dat Koerdische strijders de controle hebben overgenomen over bepaalde gebieden in Noord-Irak die voorheen onder het beheer stonden van de Iraakse veiligheidstroepen, in het bijzonder de stad Kirkuk;

L. in der Erwägung, dass der Präsident der halbautonomen kurdischen Region im Irak, Massud Barsani, das Parlament der Region darum ersucht hat, ein Referendum über die Unabhängigkeit vorzubereiten, und kurdische Kräfte die Kontrolle über bestimmte Gebiete im Norden Iraks übernommen haben, die vorher von den irakischen Sicherheitskräften kontrolliert wurden, insbesondere die Stadt Kirkuk;


I. - Begripsomschrijving Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening "Coup de Pouce"; 2° de "S.A. SOWALFIN" : de "Société wallonne de financement et de garantie des petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote ondernemingen) opgericht bij notariële akte op 23 september 1985, voorheen ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 28. April 2016 "Coup de Pouce" (Anschubdarlehen); 2° die "S.A. SOWALFIN": die durch notarielle Urkunde vom 23. September 1985 gegründete Wallonische Finanzierungs- und Garantiegesellschaft der Klein- und Mittelbetriebe, früher "Financière wallonne des P.M.I". genannt, bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen unter der Nummer 0227.842.904 eingetragen und mit Gesellschaftssitz in 4000 Lüttich, Avenue Maurice Destenay 13; 3° das "Coup de pouce"-Darlehen: der Darlehe ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstal ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende R ...[+++]


Een steunmaatregel die de gewone sociale lasten verlaagt die France Télécom ten laste nam in een periode waarin bij het overgrote deel van haar activiteiten voor de verrichting van een dienst in het kader van een monopolie geen economisch doelmatig optreden vereist was, kan, in een gewijzigde mededingingssituatie, de wijze verbeteren waarop de diensten worden verricht die voorheen onder het monopolie vielen, mits concurrerende ondernemingen hun financiële midd ...[+++]

Eine Beihilfemaßnahme, die darauf ausgerichtet ist, die laufenden Sozialabgaben von France Télécom zu senken, die aus einer Zeit herrühren, als der überwiegende Teil ihrer Dienstleistungen monopolisiert war und kein effizientes wirtschaftliches Verhalten erforderte, kann in einem anderen wettbewerbsbestimmten Umfeld dazu beitragen, dass die Art und Weise, wie die ehemals monopolisierten Dienstleistungen erbracht werden, verbessert wird, sofern der leistungsbezogene Wettbewerb durch die Finanzmittel, die die Wettbewerber für ihre jewei ...[+++]


Dit is een zeer ernstig probleem, dat de ontwikkeling van ondernemingen heeft belemmerd en in sommige gevallen tot het faillissement heeft geleid van gezonde ondernemingen die al onder grote druk stonden van de hoge rentevoet van de banken.

Das ist ein sehr schwerwiegendes Problem, das die Entwicklung von Unternehmen behindert und in einigen Fällen gesunde Firmen in den Bankrott getrieben hat, die bereits wegen der hohen Zinssätze der Banken unter Druck standen.


Gedurende de eerste 18 maanden na hun vertrek nemen zij geen functie aan bij financiële instellingen die voorheen onder toezicht van het ESFT stonden.

In den ersten 18 Monaten nach ihrem Ausscheiden treten sie keine Tätigkeit bei Finanzinstituten an, die zuvor vom ESFS beaufsichtigt wurden.


21. onderstreept dat bepaalde ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen problemen ondervinden bij het reglementeren van die dienstensectoren die voorheen onder overheidstoezicht stonden of staatseigendom waren; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat de verzoeken aan de ontwikkelingslanden met betrekking tot de diensten van algemeen belang vergezeld gaan van maatregelen op het ...[+++]

21. hebt hervor, dass mehrere Entwicklungsländer oder am wenigsten entwickelte Länder Schwierigkeiten haben, die Dienstleistungsbereiche zu reglementieren, die zuvor der öffentlichen Hand unterstanden oder Eigentum des Staates waren; fordert die Kommission folglich auf, die Forderungen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse an die Entwicklungsländer durch Maßnahmen zur technischen Hilfe und wirtschaftlichen Zusa ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap door Tate Lyle Plc over Amylum UK Ltd en Amylum Europe NV, België. De ondernemingen stonden voorheen onder de gezamenlijke zeggenschap van Tate en Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP).

Die Europäische Kommission hat den Erwerb der alleinigen Kontrolle über Amylum UK Ltd und Amylum Europe NV, Belgien, durch Tate Lyle genehmigt. Beide Zielunternehmen wurden zuvor gemeinsam von Tate und Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP) kontrolliert.


Ingevolge de operatie verwerft KBC de uitsluitende zeggingschap over de Nederlandse en Belgische activiteiten van twee gemeenschappelijke ondernemingen die eerder onder de gezamenlijke zeggingschap van KBC en Petercam stonden.

Durch den Zusammenschluß erlangt die KBC die alleinige Kontrolle über die beiden Gemeinschaftsunternehmen, die bislang von der KBC und der Petercam-Gruppe gemeinsam kontrolliert wurden.


Doordat de ondernemingen op dezelfde markt actief waren en doordat zij onder zeggenschap van één en dezelfde persoon stonden, waren ze economisch gezien niet zelfstandig en moeten daarom als onderdeel van één economische eenheid worden gezien.

Auf dem gleichen Markt tätig und von der gleichen Person kontrolliert, genossen sie keinerlei wirtschaftliche Autonomie und sind daher als Bestandteile einer einzigen wirtschaftlichen Einheit anzusehen.


w