Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen verder individuele » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten zien erop toe dat beursgenoteerde ondernemingen verder individuele verbintenissen met betrekking een evenwichtige man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden aangaan, in overeenstemming met de in artikel 4 beschreven procedures.

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die börsennotierten Gesellschaften nach Maßgabe der in Artikel 4 beschriebenen Verfahren weitere Eigenverpflichtungen hinsichtlich einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter unter den geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern eingehen.


Het Hof oordeelde verder dat medewerkende producenten, die geen deel uitmaken van de steekproef, ingevolge artikel 2, lid 7, onder c), mogen verlangen dat hun BMO-aanvraag wordt onderzocht, ongeacht of een individuele dumpingmarge voor de niet tot de steekproef behorende ondernemingen moet worden berekend (3) Gezien dit arrest werd besloten om niet alleen de BMO-aanvragen te onderzoeken van de drie producenten-exporteurs of groepen ...[+++]

Der Gerichtshof stellte fest, dass nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung mitarbeitende Hersteller, die nicht in die Stichprobe einbezogen sind, Anspruch auf Prüfung ihres Antrags auf Marktwirtschaftsbehandlung haben, und zwar unabhängig davon, ob für diese nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen eine individuelle Dumpingspanne berechnet werden sollte (3) Angesichts dieses Urteils wurde beschlossen, nicht nur die MWB-Anträge der drei in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller oder Gruppen ausführe ...[+++]


23. is voorstander van openbaarheid van het beloningsbeleid van ondernemingen en van het jaarverslag over de beloningen, en van goedkeuring daarvan door de algemene vergadering van aandeelhouders; benadrukt echter dat het de lidstaten moet worden toegestaan verder te gaan en eisen vast te stellen inzake de openbaarmaking van de individuele beloningen van al dan niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders, waardoor een bij ...[+++]

23. spricht sich für die Offenlegung der Vergütungspolitik und der Jahresvergütungsberichte des Unternehmens aus, die der Versammlung der Aktionäre zur Genehmigung vorgelegt werden sollten; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, weiter zu gehen und Anforderungen in Bezug auf die Offenlegung der Einzelvergütung der geschäftsführenden und nicht geschäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsrates festzulegen, da dies dazu beitragen kann, die Transparenz zu erhöhen;


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. in der Erwägung, dass stärker Klein- und Kleinstunternehmen und ihre Netzwerke sowie die in diesen Unternehmen tätigen einzelnen Arbeitnehmer unterstützt werden müssen, die massiv zur Schaffung von Gütern in einer Volkswirtschaft beitragen, und dass es angebracht ist, den Kulturschaffenden zu helfen, ihre Ausbildung als Unternehmer der Kreativwirtschaft weiter zu entwickeln, und sie zu ermutigen, von ihrer Kreativität zu leben,


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. in der Erwägung, dass stärker Klein- und Kleinstunternehmen und ihre Netzwerke sowie die in diesen Unternehmen tätigen einzelnen Arbeitnehmer unterstützt werden müssen, die massiv zur Schaffung von Gütern in einer Volkswirtschaft beitragen, und dass es angebracht ist, den Kulturschaffenden zu helfen, ihre Ausbildung als Unternehmer der Kreativwirtschaft weiter zu entwickeln, und sie zu ermutigen, von ihrer Kreativität zu leben,


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. in der Erwägung, dass stärker Klein- und Kleinstunternehmen und ihre Netzwerke sowie die in diesen Unternehmen tätigen einzelnen Arbeitnehmer unterstützt werden müssen, die massiv zur Schaffung von Gütern in einer Volkswirtschaft beitragen, und dass es angebracht ist, den Kulturschaffenden zu helfen, ihre Ausbildung als Unternehmer der Kreativwirtschaft weiter zu entwickeln, und sie zu ermutigen, von ihrer Kreativität zu leben,


Een verdere complicatie voor de analyse van de fiscale gevolgen van de wijze van verslaggeving bij individuele ondernemingen is het feit dat de IASB [34] momenteel de bestaande IFRS aan een verreikende herziening onderwerpt.

Die derzeit laufende umfassende Überarbeitung der bestehenden IFRS durch das IASB [34] erschwert die Untersuchung der steuerlichen Implikationen der einzelnen Rechnungslegungsmethoden zusätzlich.


Volgens de thans bij de Commissie beschikbare informatie is het niet mogelijk de vooruitzichten voor verdere individuele privatiseringen van deze ondernemingen te beoordelen.

Die Kommission kann anhand der ihr vorliegenden Informationen die Aussichten für weitere Einzelprivatisierungen dieser Unternehmen nicht beurteilen.


w