E. overwegende dat de sociale functie van voetbal gevaar loopt door de uitbuiting van jonge spelers, illegaal wedden, witwaspraktijken, geweld in de stadions, racisme, toenemend drugsgebruik, het feit dat de meeste clubs zakelijke ondernemingen zijn geworden en in toenemende mate eigendom van mediabedrijven zijn geworden; voorts overwegende dat een holistische aanpak van sport en nationale en Europese autoriteiten de enige doeltreffende optie is,
E. in der Erwägung, dass die soziale Funktion des Fußballs durch die Ausbeutung junger Spieler, illegale Wetten, Geldwäsche, Gewalt in den Stadien, Rassismus, verstärkte Verwendung von Drogen, Umwandlung der meisten Vereine in Wirtschaftsunternehmen und durch die Vergabe von immer mehr Übertragungsrechten an Mediengruppen gefährdet wird und dass nur ein ganzheitlicher Ansatz unter Einbeziehung des Sports sowie der nationalen und europäischen Behörden greifen kann,