Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Degene die rekening moet doen
Differentiatie
Differentiëring
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid
Rekeningdoende persoon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Verschil
Wisk.

Vertaling van "onderscheid moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

Differenzierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake het beheer van afval in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest moet een onderscheid worden gemaakt tussen de afvalstoffen van de gezinnen en die van de ondernemingen.

In Bezug auf die Abfallwirtschaft in der Region Brüssel-Hauptstadt ist zwischen den Abfällen der Familien und denjenigen der Unternehmen zu unterscheiden.


Deze nieuwe jaarlijkse onderscheiding moet Natura 2000 beter bekend maken bij het publiek, door de verscheidenheid van de natuurgebieden van het netwerk te laten zien en excellente prestaties in een ruim aanbod aan activiteiten te erkennen.

Der neue jährlich verliehene Preis soll diesem Mangel an Wahrnehmung in der Öffentlichkeit abhelfen, indem die Vielfalt der Natura-2000-Gebiete beleuchtet und vorbildhafte Leistungen in einer breiten Palette von Tätigkeiten hervorgehoben werden.


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend toegang kunnen verschaffen tot welke informatie en onder welke voorwaarden de aldus verkregen gegevens mogen worden opgeslagen, en dat deze bepalingen onderdeel moeten vormen van een contract ...[+++]

59. spricht sich daher gegen einen Zugang von Dritten zu Kontoinformationen von Kunden aus, es sei denn, das System ist nachweisbar sicher und wurde eingehend getestet; weist darauf hin, dass der Zugang Dritter in künftigen Bestimmungen auf binäre Informationen („Ja – Nein“) in Bezug auf die Verfügbarkeit von Geldmitteln beschränkt sein sollte und dass besonderes Augenmerk auf Sicherheit, Datenschutz und Verbraucherrechte gerichtet werden muss; ist insbesondere der Auffassung, dass genau festgelegt sein muss, welche Parteien einen diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen haben und unter welchen Umständen die Daten gespeich ...[+++]


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend toegang kunnen verschaffen tot welke informatie en onder welke voorwaarden de aldus verkregen gegevens mogen worden opgeslagen, en dat deze bepalingen onderdeel moeten vormen van een contract ...[+++]

59. spricht sich daher gegen einen Zugang von Dritten zu Kontoinformationen von Kunden aus, es sei denn, das System ist nachweisbar sicher und wurde eingehend getestet; weist darauf hin, dass der Zugang Dritter in künftigen Bestimmungen auf binäre Informationen („Ja – Nein“) in Bezug auf die Verfügbarkeit von Geldmitteln beschränkt sein sollte und dass besonderes Augenmerk auf Sicherheit, Datenschutz und Verbraucherrechte gerichtet werden muss; ist insbesondere der Auffassung, dass genau festgelegt sein muss, welche Parteien einen diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen haben und unter welchen Umständen die Daten gespeich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook andere suggesties voor een mechanisme dat de concurrentie tussen lidstaten moet ombuigen (waarbij er eventueel een onderscheid moet komen tussen Europese en niet-Europese werken), zijn welkom.

Weitere Vorschläge, wie der Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten möglicherweise auch ohne das Erfordernis einer Unterscheidung zwischen europäischen und nicht europäischen Werken entschärft werden kann, sind willkommen.


In dit verband is de Raad van oordeel dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen het standpunt van Eurostat, dat van het CMFB en de besluiten van Eurostat over transacties in het verleden, enerzijds, en anderzijds de standpunten over toekomstige transacties, met name wanneer de geplande transacties significantegevolgen kunnen hebben voor de besluiten van de Raad over EDP-aangelegenheden.

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Ansicht, dass unterschieden werden sollte zwischen den Eurostat- und AWFZ- Stellungnahmen und den Eurostat-Entscheidungen zu früheren Transaktionen einerseits und den Stellungnahmen zu künftigen Transaktionen andererseits, insbesondere dann, wenn geplante Transaktionen erheblichen Einfluss auf VÜD-relevante Ratsbeschlüsse haben könnten.


5. meent dat levenslang leren alleen doeltreffend is wanneer een onderscheid wordt gemaakt tussen de grote vormingssectoren, zodat duidelijk afgelijnde programma's met coherente doelstellingen kunnen worden aangeboden; meent dat met name een onderscheid moet worden gemaakt tussen opleidingen die gericht zijn op het verwerven van nieuwe beroepskennis en opleidingen die gericht zijn op het verwerven van sociale vaardigheden;

5. hält es - falls das lebenslange Lernen effizient sein soll - für erforderlich, die wesentlichen Kategorien, die dieses ausmachen, zu differenzieren und so Programme mit einem fest umrissenen Profil und kohärenten Zielen auszuarbeiten; es muss unterschieden werden zwischen Kursen, die der Einführung neuer Kenntnisse in das Berufsleben dienen, und Kursen, die zur Erlangung der Kenntnisse dienen, die für die soziale Eingliederung notwendig sind;


9. wenst - gezien de grote verscheidenheid aan beleidsinstrumenten op Europees niveau - dat een duidelijk onderscheid wordt aangebracht tussen experimentele instrumenten, instrumenten die zich uitstrekken tot het gehele grondgebied ("mainstream”) en methodologische instrumenten; meent dat dit onderscheid moet zijn terug te vinden in de interne beheersstructuur van de Commissie, aangezien voor initiatieven met experimenteel karakter soepeler selectieprocedures noodzakelijk zijn alsmede aanvull ...[+++]

9. fordert - angesichts des Arsenals an einschlägigen politischen Instrumenten auf europäischer Ebene - eine klare Unterscheidung zwischen experimentellen Instrumenten, solchen, die das gesamte Territorium abdecken ("mainstream“) sowie methodologischen Instrumenten; fordert, dass diese Unterscheidung sich in den internen Verwaltungsstrukturen der Kommission widerspiegelt, da Initiativen mit experimentellem Charakter flexiblere Auswahlprozeduren und zusätzliche Ressourcen für die Analyse und Auswertung der Ergebnisse erfordern;


De Raad is van mening dat alle communautaire acties ten gunste van bedrijven volledig coherent moeten zijn, dat er daartoe een duidelijk onderscheid moet zijn tussen door de Commissie gefinancierde en door de EIB gefinancierde instrumenten, rekening houdend met hun specifieke kenmerken:

Nach Ansicht des Rates sollten von der Kommission und von der EIB finanzierte Instrumente unter Berücksichtigung ihrer nachstehenden Besonderheiten klar voneinander unterschieden werden, damit die umfassende Kohärenz aller Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Unternehmen sichergestellt ist:


De Europese Raad bevestigt de in de conclusies van de Europese Raad van Cardiff geformuleerde eis dat bij de presentatie en de uitvoering van het financiële kader een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen uitgaven die betrekking hebben op de Unie in haar huidige samenstelling, en uitgaven die bestemd zijn voor de toekomstige lidstaten, ook na de uitbreiding.

Der Europäische Rat bestätigt die in seinen Schlußfolgerungen von Cardiff enthaltene Vorgabe, daß bei der Erstellung und Durchführung des künftigen Finanzrahmens eine klare Trennung zwischen den Ausgaben für die Union in ihrer jetzigen Zusammensetzung und den für die künftigen Mitgliedstaaten, auch nach dem Beitritt, vorgesehenen Ausgaben vorzunehmen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid moet worden' ->

Date index: 2024-04-27
w