Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Eervolle onderscheiding
Herstellingen aan apparatuur regelen
Herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren
Herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren
Herstellingen aan materiaal regelen
Herstellingen ten laste van de huurder
Herstellingen ten laste van de vruchtgebruiker
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Principe van onderscheid
Reparatien tot welke de huurder verplicht is
Reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren
Reparaties aan hoorapparaten uitvoeren
Verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opmaken
Verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opstellen
Zorgen voor herstellingen aan apparatuur
Zorgen voor herstellingen aan materiaal

Traduction de «onderscheid voor herstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstellingen aan apparatuur regelen | zorgen voor herstellingen aan materiaal | herstellingen aan materiaal regelen | zorgen voor herstellingen aan apparatuur

Reparatur von Ausrüstungsmaterial veranlassen | Reparatur von Geräten veranlassen


verkoopoffertes voor herstellingen of onderhoud opmaken | verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opmaken | verkoopoffertes voor herstellingen of onderhoud opstellen | verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opstellen

Angebote für Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten ausstellen


herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren | reparaties aan hoorapparaten uitvoeren | herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren | reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren

Reparaturen an Hörgeräten durchführen


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung










herstellingen ten laste van de vruchtgebruiker

Reparaturen zu Lasten des Nießbrauchers


herstellingen ten laste van de huurder | reparatien tot welke de huurder verplicht is

zu Lasten des Mieters gehende Instandsetzungsarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem is toegankelijk voor alle onafhankelijke operatoren tegen een redelijke vergoeding die niet hoger is dan een nominaal bedrag, zonder onderscheid voor herstellingen en onderhoud, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007.

(7) Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss gegen eine angemessene und einen Nennbetrag nicht übersteigende Gebühr für alle unabhängigen Anbieter zu Reparatur- und Wartungszwecken gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 diskriminierungsfrei zugänglich sein.


7. Het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem is toegankelijk voor alle onafhankelijke operatoren tegen een redelijke vergoeding die niet hoger is dan een nominaal bedrag, zonder onderscheid voor herstellingen en onderhoud, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007.

(7) Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss gegen eine angemessene und einen Nennbetrag nicht übersteigende Gebühr für alle unabhängigen Anbieter zu Reparatur- und Wartungszwecken gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 diskriminierungsfrei zugänglich sein.


6. Het eCall-boordsysteem moet gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij minstens voor herstellingen en onderhoud geen onderscheid mag worden gemaakt.

6. Das bordeigene eCall-System sollte zumindest hinsichtlich Reparatur- und Wartungszwecken für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein, und diese nicht diskriminieren.


6. Het eCall-boordsysteem moet gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij minstens voor herstellingen en onderhoud geen onderscheid mag worden gemaakt.

6. Das bordeigene eCall-System sollte zumindest hinsichtlich Reparatur- und Wartungszwecken für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein, und diese nicht diskriminieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Het eCall-boordsysteem moet gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij minstens voor herstellingen en onderhoud geen onderscheid mag worden gemaakt.

6. Das bordeigene eCall-System sollte zumindest hinsichtlich Reparatur- und Wartungszwecken für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein, und diese nicht diskriminieren.


6. Het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem moet gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij voor herstellingen en onderhoud geen onderscheid mag worden gemaakt.

6. Das bordeigene 112-eCall-System muss für Reparatur- und Wartungszwecke allen unabhängigen Anbietern kosten- und unterschiedslos zugänglich sein.


6. Alle elementen van het eCall-boordsysteem moeten gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij geen onderscheid mag worden gemaakt voor herstellingen en onderhoud als bedoeld in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad en voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van aanvullende diensten gebaseerd op een interoperabel, gestandaardiseerd en vrij toegankelijk platform voor mogelijke toekomstige boordt ...[+++]

6. Zu Fahrzeugreparatur- und Wartungszwecken im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Entwicklung und Einführung von zusätzlichen Diensten auf der Grundlage einer interoperablen, standardisierten und offenen Plattform für mögliche künftige bordeigene Anwendungen oder Dienste müssen alle Elemente des bordeigenen eCall-Systems für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein und dürfen keine Diskriminierung solcher Anbieter enthalten.


w