Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
Grensgebied
Grensregio
Grensregio-verdrag
Grensstreek
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Onderscheiden belang
Soorten zagen onderscheiden

Vertaling van "onderscheiden de grensregio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

Holzgüten unterscheiden | Holzqualitäten unterscheiden




grensregio-verdrag

Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete






soorten zagen onderscheiden

Sägetypen erkennen | Sägetypen unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wij erin slagen de grensregio’s goed te behandelen, zodat minderheidsconflicten en sociale en economische onderscheiden kunnen worden weggenomen en de overgangen aldus gelijkmatiger kunnen worden gemaakt, kan dit zorgen voor een grote mate van stabilisering vanuit het gezichtspunt van buitenlands beleid.

Wenn es gelingt, Grenzregionen so zu überwinden, dass Minderheitenkonflikte abgebaut werden, dass soziales und wirtschaftliches Gefälle abgebaut wird und von daher die Übergänge fließender sind, bedeutet das eine ungeheure Stabilisierung im größeren außenpolitischen Sinne.


Er kunnen drie regiogroepen worden onderscheiden. De grensregio's van het Griekse vasteland bevinden zich in de moeilijkste situatie op het gebied van inkomen, arbeidsmarktdynamiek, infrastructuur en menselijk potentieel.

Insgesamt lassen sich diese Regionen in drei Gruppen einteilen: Die Grenzregionen auf dem griechischen Festland befinden sich in Bezug auf Einkommen, Arbeitsmarktdynamik, Infrastruktur und Humankapital bei weitem in der schwierigsten Lage.


Er kunnen drie regiogroepen worden onderscheiden. De grensregio's van het Griekse vasteland bevinden zich in de moeilijkste situatie op het gebied van inkomen, arbeidsmarktdynamiek, infrastructuur en menselijk potentieel.

Insgesamt lassen sich diese Regionen in drei Gruppen einteilen: Die Grenzregionen auf dem griechischen Festland befinden sich in Bezug auf Einkommen, Arbeitsmarktdynamik, Infrastruktur und Humankapital bei weitem in der schwierigsten Lage.


2.6. Het CvdR wijst erop dat in Europa op het punt van vervoer en economie in feite twee geografische zones te onderscheiden zijn: een economisch kerngebied (door geografen aangeduid als "blue banana") en de kust- en grensregio's.

2.6. Der AdR erinnert daran, dass bisher die Verkehrs- und Wirtschaftsgeographie Europas im wesentlichen durch eine wirtschaftliche Kernzone (die die Geographen als "blue banana" bezeichnen) einerseits und die Küsten- und Grenzregionen andererseits gekennzeichnet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheiden de grensregio' ->

Date index: 2021-03-20
w