Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstaande voorstellen vloeien voort » (Néerlandais → Allemand) :

Deze voorstellen vloeien voort uit de wens die het Parlement al heeft uitgesproken dat er een Europees coördinatielichaam komt voor nationale regelgevers die de bevoegdheid hebben beslissingen te nemen op Europees niveau, om zo te vermijden dat er doublures optreden met beslissingen op nationaal niveau, en om een Europees netwerk op te zetten voor systeembeheerders voor het ontwikkelen van technische regels die voor een soepele Europese markt zorgen.

Diese Vorschläge gehen auf das bereits vorgetragene Anliegen des Parlaments zurück, eine europäische Koordinierungseinrichtung der nationalen Regulierungsbehörden mit Entscheidungsbefugnissen für europaweit geltende Angelegenheiten zu haben und dadurch Überlappungen mit den auf nationaler Ebene getroffenen Entscheidungen zu vermeiden sowie ein europäisches Netzwerk von Netzbetreibern zu errichten, um die erforderlichen technischen Regeln zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des europäischen Marktes zu entwickeln.


Deze ontwikkelingen vloeien voort uit een antitrustonderzoek en berusten op de regels van de Europese Unie (EU) die momenteel van kracht zijn en niet op de nieuwe voorstellen van de Commissie, die momenteel in het Parlement en de Raad worden besproken.

Diese Entwicklungen resultieren aus einer Kartelluntersuchung und beruhen auf den zurzeit geltenden Vorschriften der Europäischen Union, nicht auf den neuen Vorschlägen der Kommission, zu denen gerade die Aussprachen im Parlament und im Rat angelaufen sind.


Voorts heeft de Raad zonder debat, op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid, gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van de zes onderstaande voorstellen aangenomen:

Außerdem nahm der Rat ohne Aussprache sechs Gemeinsame Standpunkte auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit an, und zwar zu:


9. verzoekt de Commissie om, wanneer zij voorstellen formuleert met betrekking tot kwesties die zeer gevoelig zijn voor de ontwikkeling van sport in de lidstaten, zoals beeldrechten, het beheer van de uitzendrechten of sportweddenschappen, zich nauwkeurig te houden aan het principe van subsidiariteit en rekening te houden met de ervaring en het eigen karakter van elke lidstaat, alsmede met de overdracht van bevoegdheden aan de betrokken nationale regio's die hieruit voort kan vloeien;

9. fordert die Kommission auf, bei ihren Vorschlägen in Bezug auf für die sportliche Entwicklung in den Mitgliedstaaten so heikle Themen wie die Rechte am Bild, die Vergabe der Senderechte oder Sportwetten das Subsidiaritätsprinzip sowie die Erfahrungen und die Einzigartigkeit jedes Mitgliedstaates ebenso wie die Übertragung von Befugnissen, die gegebenenfalls in die Regionen, aus denen der jeweilige Mitgliedstaat besteht, erfolgt ist, peinlich genau zu respektieren.


Veel van deze maatregelen vloeien voort uit voorstellen die zijn opgesteld door de Gemeenschap in samenwerking met andere verdragsluitende partijen, en consolideren aldus haar reeds actieve rol in de bestrijding van IUU-visserijactiviteiten, die een grote bedreiging vormen voor het kwetsbare mariene milieu rond het zuidelijk continent.

Viele dieser Maßnahmen sind auf der Grundlage von Vorschlägen ausgearbeitet worden, die die Gemeinschaft in Zusammenarbeit mit anderen Parteien des Übereinkommens unterbreitet hatte, was die herausragende Funktion belegt, die diese bei der Bekämpfung der IUU-Fangtätigkeiten, die eine schwere Bedrohung der anfälligen Meeresumwelt im Antarktisgebiet darstellt, entwickelt hat.


Om dezelfde reden vonden wij onder de huidige omstandigheden een aantal voorstellen dat tijdens de behandeling in de plenaire vergadering is gedaan, overdreven. Wij hebben die niet gesteund, daar er zonder proefperiode negatieve gevolgen uit voort zouden kunnen vloeien voor de kleine producenten.

Desgleichen sind unserer Auffassung nach im gegenwärtigen Kontext einige der während der Plenarsitzung vorgetragenen Vorschläge übertrieben, weswegen wir sie aufgrund der negativen Folgen, die sie, sollte es keine Probephase geben, für die kleinen Erzeuger nach sich ziehen könnten, nicht unterstützen.


De voorstellen van vandaag vloeien voort uit de opdracht van de Europese Raad van Berlijn aan de Commissie om een tussenbalans van Agenda 2000 op te maken. De voorstellen plaatsen deze tussenbalans ook in de bredere context van het recente publieke debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de toekomst ervan.

Die heutigen Vorschläge gehen auf das Mandat des Europäischen Rates von Berlin an die Kommission zurück, eine Halbzeitbewertung (Midterm Review - MTR) der Agenda 2000 vorzulegen.


Deze voorstellen vloeien rechtsreeks voort uit de aanzienlijke inspanningen die de Commissie op het gebied van de reorganisatie van haar diensten heeft geleverd naar aanleiding van de conclusies van de "peer group" die in 2000 een vergelijking heeft gemaakt van de verdeling van de middelen over de diensten van de Commissie en de prioritaire taken waarmee deze diensten zijn belast.

Die vorliegenden Vorschläge gehen auf die umfangreichen Arbeiten zur Neuorganisation zurück, die die Kommission im Anschluss an die "Peer-Group-Beurteilung" vom Jahre 2000 unternommen hat, bei der die personellen Mittel der Kommission den prioritären Aufgaben gegenübergestellt wurden.


De onderstaande voorstellen vloeien voort uit de vastgelegde strategische doelstellingen en geven een overzicht van de belangrijkste voorgestelde maatregelen.

Gemäss der strategischen Zielsetzung stellen die nachstehend dargestellten Punkte Leitlinien für die wichtigsten vorgeschlagenen Aktivitäten dar.


Voorts was de Raad ingenomen met de vier grote lijnen als gepresenteerd in de mededeling van de Commissie voor een alomvattende strategie ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en verzocht hij haar de nodige voorstellen te doen om het in 1999 bij de oprichting van het OLAF ingestelde mechanisme te voltooien. Hij nam onderstaande conclusies aan.

Darüber hinaus begrüßte der Rat die vier von der Kommission in ihrer Mitteilung "Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft - Gesamtstrategie" vorgelegten Leitlinien und forderte die Kommission auf, die erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten, um die 1999 mit der Schaffung von OLAF eingerichteten Bestimmungen abzurunden; der Rat nahm die nachfolgenden Schlußfolgerungen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande voorstellen vloeien voort' ->

Date index: 2021-09-19
w