Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend door alle deelnemers aan de togolese binnenlandse politieke " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie is verheugd dat op 20 augustus 2006 in Lomé een algemeen politiek akkoord is gesloten, dat werd goedgekeurd goedgekeurd en ondertekend door alle deelnemers aan de Togolese binnenlandse politieke dialoog.

Die Europäische Union begrüßt die am 20. August 2006 in Lomé geschlossene umfassende politische Vereinbarung, die von allen Teilnehmern am innertogolesischen Dialog gebilligt und unterzeichnet worden ist.


I. overwegende dat de nieuwe wet op vergaderingen van 24 november 2013, uitgevaardigd per decreet, de rechtsgrondslag biedt voor strenge beperkingen op het recht van vreedzame bijeenkomst en van vrije meningsuiting, onder meer doordat de minister van binnenlandse zaken ruime bevoegdheden krijgt om demonstraties te verbieden en uiteen te drijven en de deelnemers te arrest ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das neue Versammlungsgesetz vom 24. November 2013, dass per Erlass angenommen wurde, die rechtliche Grundlage für eine tiefgreifende Einschränkung des Rechts auf friedliche Versammlungen und freie Meinungsäußerung bildet, insbesondere weil dem Innenminister im Rahmen dieses Gesetzes ein großer Spielraum gegeben wird, was das Verbot und die Zerstreuung von Demonstrationen und die Festnahme von Demonstranten angeht; in der Erwägung, dass Hunderte führender Intellektueller, Journalisten und Parteien die Behörden aufgefordert haben, dieses repressive Gesetz sofort aufzuheben;


De overnameovereenkomst met Macao, die op 18 oktober 2002 in Brussel is ondertekend, vloeit voort uit het politieke akkoord van december 2000 waarin door de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken is besloten houders van een paspoort van Macao vrij te stellen van de visumplicht.

Unter konkretem Verweis auf das am 18. Oktober 2002 in Brüssel geschlossene Rückübernahmeabkommen mit Macau fällt das Abkommen in den Rahmen der im Dezember 2000 erreichten politischen Einigung, als die Justiz- und Innenminister beschlossen, die Inhaber von Pässen aus Macau von der Visumpflicht auszunehmen.


(1) Zowel in het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, tekst goedgekeurd door de Justitie- en Binnenlandse Zaken Raad van 3 december 1998 en ondertekend door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, het ...[+++]

(1) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der vom Rat Justiz und Inneres am 3. Dezember 1998 angenommen und vom Europäischen Rat von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998 unterzeichnet wurde, der Europäische Rat von Tampere (15./16. Oktober 1999) und der Europäische Rat von Santa Maria da Feira (19./20. Juni 2000) haben die notwendige Verabschiedung legislativer Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels einschließlich der Definition der einzelnen Straftatbestände und der Festlegung der entsprechenden Sanktionen wiederholt als eine der politischen ...[+++]


Zoals zij reeds heeft aangekondigd is de Europese Unie bereid steun te overwegen voor een verkiezingsproces dat in het Togolese politieke leven de rust moet kunnen doen terugkeren, volgens de nadere bepalingen in de op 29 juli 1999 ondertekende kaderovereenkomst van Lomé.

Wie bereits angekündigt, ist die Europäische Union bereit, die Unterstützung von Wahlen, die die Beruhigung der politischen Lage in Togo ermöglichen sollen, nach Maßgabe des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé in Erwägung zu ziehen.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.

- Die EU hat weiterhin den Dialog zwischen Regierung und Opposition in Togo auf der Grundlage des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé unterstützt, um dazu beizutragen, dass die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Ablauf der (für Oktober 2001 geplanten) Parlamentswahlen und für eine Beruhigung der politischen Lage in Togo geschaffen werden.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.

- Die EU hat weiterhin den Dialog zwischen Regierung und Opposition in Togo auf der Grundlage des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé unterstützt, um dazu beizutragen, dass die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Ablauf der (für Oktober 2001 geplanten) Parlamentswahlen und für eine Beruhigung der politischen Lage in Togo geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend door alle deelnemers aan de togolese binnenlandse politieke' ->

Date index: 2024-05-18
w