Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract ondertekenen
Een betalingsopdracht ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «ondertekenen u hebt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


een betalingsopdracht ondertekenen

eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen




inkomstenbelasting ondertekenen

Steuererklärungen unterschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben vanochtend ook de kans gekregen om een belangrijk document te ondertekenen. U hebt met een zeer duidelijke meerderheid een belangrijk compromis aangenomen, en ik geloof ook dat de redevoering van commissaris Ferrero-Waldner van zojuist aanleiding geeft tot een fundamenteel optimistische zienswijze.

Sie haben mit einer sehr deutlichen Mehrheit einen wichtigen Kompromiss angenommen, und ich glaube auch, dass die Rede der Kommissarin von soeben Anlass zu einer optimistischen Grundstimmung gibt.


En u ook niet. Wat u morgen gaat ondertekenen is een verdrag dat u geen van allen hebt gelezen, omdat dit eenvoudigweg niet mogelijk is.

Was Sie morgen unterzeichnen wollen, ist ein Vertrag, den keiner von Ihnen gelesen hat, ganz einfach weil es nicht möglich ist, ihn zu lesen.


En hebt u de mogelijkheid overwogen om als een stok achter de deur wetgeving in te voeren die landen ertoe aan kan zetten vrijwillige overeenkomsten te ondertekenen zodat ze niet aan strengere regels worden onderworpen?

Und haben Sie die Möglichkeit in Betracht gezogen, Rechtsvorschriften als unterstützende Maßnahmen einzuführen, als „Zuckerbrot und Peitsche“, wie Sie selbst es nannten, um Länder dazu zu bewegen, freiwillige Vereinbarungen zu unterzeichnen, da anderenfalls die Einführung eines schwieriger einzuhaltenden Regimes droht?


Daarvoor hebben we ook het noodzakelijke financieringsinstrument in de Europese Unie nodig. Als er in juni nog geen regeling is, hoe willen we dan het toetreden van nieuwe staten tot de Europese Unie – u hebt gesproken over het ondertekenen van verdragen in de toekomst – afhandelen, als we de financiële planning op middellange termijn niet tot een goed gevolg kunnen brengen?

Wenn es im Juni keine Regelung gibt, wie wollen wir dann den Beitritt weiterer Staaten zur Europäischen Union – Sie haben davon gesprochen, welche Vertragsunterzeichnungen es geben soll – bewältigen, wenn es keinen Erfolg bei der mittelfristigen Finanzplanung gibt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen u hebt' ->

Date index: 2024-04-08
w