Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekenende partijen ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe hun leden en aangeslotenen te informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst oplegt.

Die unterzeichnenden Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder und Teilnehmer von den Verpflichtungen in Kenntnis zu setzen, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben.


De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe hun leden en aangeslotenen te informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst oplegt.

Die unterzeichnenden Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder und Teilnehmer von den Verpflichtungen in Kenntnis zu setzen, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben.


Ik wijs verder op de Kaderovereenkomst van de WHO over tabaksontmoediging, dat tot nu toe door 26 lidstaten en de Gemeenschap is geratificeerd. Artikel 8 van die overeenkomst verplicht alle ondertekenende partijen ertoe een efficiënte bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook te garanderen – op het werk, in gesloten openbare ruimten en in het openbaar vervoer.

Ich möchte betonen, dass Artikel 8 des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakkonsums, welches bis heute von 26 Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft ratifiziert wurde, alle Parteien dazu verpflichtet, effektiven Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch am Arbeitsplatz, in öffentlich zugänglichen Räumen und im öffentlichen Personenverkehr zu bieten.


De ondertekenende partijen van de VPA's verbinden zich ertoe beter bestuur en traceerbaarheidsmechanismen gedurende de distributieketen te bevorderen.

Die Unterzeichnerparteien verpflichten sich bei diesen Abkommen, eine bessere Politikgestaltung sowie Rückverfolgbarkeitsmechanismen für die gesamte Lieferkette zu fördern.


Tegelijk gelden de technische voorschriften echter uitsluitend voor de bedrijven die zich ertoe hebben verbonden deze na te leven (er wordt ook wel gesproken van akkoorden "inter pares" (tussen gelijken) of akkoorden tussen ondertekenende partijen).

Gleichzeitig gelten die technischen Vorschriften nur für die Unternehmen, die sich verpflichtet haben, sie zu beachten (Vereinbarungen unter Vertragspartnern)


Indien zij dit wensen – en de Commissie moedigt hen ertoe aan dit te doen – mogen de ondertekenende partijen evenwel van meet af aan alle of sommige bepalingen van de code op de meeste of alle financiële instrumenten toepassen.

Die Unterzeichner können jedoch – und die Kommission unterstützt dies - von Beginn an einen Teil der Kodexbestimmungen (oder alle) auf mehrere oder sämtliche Finanzinstrumente anwenden.


Hij herinnert eraan dat de verklaring van Barcelona van 1995 betreffende de totstandkoming van dit partnerschap de ondertekenende partijen ertoe verbindt de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, te handelen overeenkomstig de Universele verklaring inzake de rechten van de mens, de democratie en de rechtsstaat te versterken en borg te staan voor de eerbiediging van de diversiteit en het pluralisme in hun maatschappij.

Er erinnert daran, dass sich die Unterzeichner der Barcelona-Erklärung von 1995, die diese Partnerschaft begründet, verpflichtet haben, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu wahren, entsprechend der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte zu handeln, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken und die Vielfalt und den Pluralismus in ihrer Gesellschaft zu achten.


De ondertekenende partijen hebben zich ertoe verbonden om de bepalingen van de overeenkomst twee jaar na de ondertekening daarvan te evalueren (clausule 11) in het licht van de eerste ervaringen met de ontwikkeling van grensoverschrijdende interoperabele vervoerdiensten, maar deze evaluatie is nog niet afgerond.

Die Unterzeichner haben sich verpflichtet, die Bestimmungen der Vereinbarung zwei Jahre nach ihrer Unterzeichnung (Ziffer 11 der Vereinbarung) anhand der ersten Erfahrungen mit der Entwicklung des interoperablen grenzüberschreitenden Verkehrs zu bewerten; diese Bewertung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.


De ondertekenende partijen hebben zich ertoe verbonden om de bepalingen van de overeenkomst twee jaar na de ondertekening daarvan te evalueren (clausule 11) in het licht van de eerste ervaringen met de ontwikkeling van grensoverschrijdende interoperabele vervoerdiensten, maar deze evaluatie is nog niet afgerond.

Die Unterzeichner haben sich verpflichtet, die Bestimmungen der Vereinbarung zwei Jahre nach ihrer Unterzeichnung (Ziffer 11 der Vereinbarung) anhand der ersten Erfahrungen mit der Entwicklung des interoperablen grenzüberschreitenden Verkehrs zu bewerten; diese Bewertung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.


Samenwerking met dat Joegoslavië-tribunaal in Den Haag is een wettelijke verplichting op grond van resolutie 827 van de Veiligheidsraad van 25 mei 1993, en ook de ondertekenende partijen van het Daytonakkoord zijn ertoe verplicht. Verder is het essentieel voor verdere toenadering tot de Europese Unie.

Die Zusammenarbeit mit dem Haager Tribunal eine Rechtsverpflichtung im Rahmen der Sicherheitsratsresolution 827 vom 25. Mai 1993, eine Verpflichtung der Unterzeichner des Dayton-Abkommens sowie von wesentlicher Bedeutung für die weitere Annäherung and die Europäische Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende partijen ertoe' ->

Date index: 2023-03-09
w