Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertussen het probleem heeft aangepakt " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank mevrouw McAvan voor haar initiatief, en ik dank ook mevrouw Hedegaard, omdat ze dit probleem heeft aangepakt.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dank an Linda McAvan, dass sie diese Initiative ergriffen hat, und Dank an Kommissarin Connie Hedegaard, dass sie das Problem angegangen ist.


Portugal heeft dit probleem nog steeds niet naar behoren aangepakt.

Bis zum heutigen Tag hat Portugal dieses Problem nicht angemessen gelöst.


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen (vertalingen in de officiële talen van de 10 lidstaten die in 2004 zijn toegetreden) in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. ist allerdings besorgt über die erheblich niedrigere Qualität der EU-10-Übersetzungen (die Übersetzungen in die Amtssprachen der zehn Mitgliedstaaten, die 2004 beigetreten sind) in einigen Organen im Jahr 2004, die hauptsächlich auf einen Mangel an qualifizierten Übersetzern zurückzuführen ist; stellt fest, dass die Kommission das Problem inzwischen angegangen ist und dass alle Organe mit Unterstützung der Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Einstellung qualifizierter Übersetzer erzielt haben;


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen (vertalingen in de officiële talen van de 10 lidstaten die in 2004 zijn toegetreden) in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. ist allerdings besorgt über die erheblich niedrigere Qualität der EU-10-Übersetzungen (die Übersetzungen in die Amtssprachen der zehn Mitgliedstaaten, die 2004 beigetreten sind) in einigen Organen im Jahr 2004, die hauptsächlich auf einen Mangel an qualifizierten Übersetzern zurückzuführen ist; stellt fest, dass die Kommission das Problem inzwischen angegangen ist und dass alle Organe mit Unterstützung der Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Einstellung qualifizierter Übersetzer erzielt haben;


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. ist allerdings besorgt über die erheblich niedrigere Qualität der EU-10-Übersetzungen in einigen Organen im Jahr 2004, die hauptsächlich auf einen Mangel an qualifizierten Übersetzern zurückzuführen ist; vermerkt, dass die Kommission das Problem inzwischen angegangen ist und dass alle Organe mit Unterstützung der Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Einstellung qualifizierter Übersetzer erzielt haben;


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft de Europese ICT-bedrijven en overheden alsmede de opleidings- en onderwijssector vandaag opgeroepen zich aan te sluiten bij een grote coalitie voor ICT-banen. Naar verwachting zijn er in 2015 in Europa 900 000 vacatures in de sector ICT (informatie- en communicatietechnologie) en dat probleem moet worden aangepakt.

EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso appellierte heute an Europas IKT-Unternehmen, Regierungen sowie Aus- und Weiterbildungseinrichtungen, einer Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze beizutreten und Schritte einzuleiten, um zu verhindern, dass 2015 in Europa – nach heutigen Schätzungen ‑ 900 000 Arbeitsplätze auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) unbesetzt bleiben.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Jöns graag bedanken voor haar grote betrokkenheid en voor het feit dat zij dit uiterst belangrijke probleem heeft aangepakt.

– (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst Frau Jöns für ihr großes Engagement danken sowie dafür, dass sie diese außerordentlich wichtige Frage so gut bewältigt hat.


In de landenstrategiedocumenten (LSD's) die de Commissie voor de periode 2001-2006 had opgesteld, werd onvoldoende rekening gehouden met milieukwesties, hoewel de Commissie dit probleem heeft aangepakt door de nieuwe generatie LSD's (2007-2013) op te stellen.

Die von der Kommission für den Zeitraum 2001-2006 ausgearbeiteten Länderstrategiepapiere trugen Umweltbelangen nicht ausreichend Rechnung, die Kommission ist dieses Problem aber bei der Ausarbeitung der neuen Generation von Länderstrategiepapieren (2007-2013) angegangen.


De hervorming van het gemeenschappelijke landbouwbeleid heeft belangrijke besparingen opgeleverd op het gebied van de landbouwsubsidies die de handel verstoren en heeft het probleem van de restituties bij uitvoer aangepakt.

Dank unserer GAP-Reformen konnten wir die handelsverzerrende interne Agrarstützung drastisch reduzieren und unsere Ausfuhrerstattungen zur Verhandlung stellen.


Met de 330 miljoen ecu waartoe ze zich momenteel heeft verbonden en die komen naast de 24 miljoen ecu die beloofd zijn door de Verenigde Staten, de 19,5 miljoen ecu van Japan, de 19 miljoen ecu van Canada en de 10 miljoen ecu van de noordelijke landen, toont de Commissie aan hoe belangrijk zij het acht dat dit probleem wordt aangepakt.

Die bislang gebundenen 330 Mio. ECU - im Vergleich dazu haben die USA 24 Mio. ECU, Japan 19,5 Mio. ECU, Kanada 19 Mio. ECU und die skandinavischen Länder 10 Mio. ECU offiziell zugesagt - sind ein Beweis für die Entschlossenheit der Kommission, dieses Problem zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen het probleem heeft aangepakt' ->

Date index: 2022-07-13
w