Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp de mogelijkheid daartoe bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


De sanctie bestaat uit onderwerping aan de roamingverordening van 2012 die bedrijven dwingt hun klanten de mogelijkheid te bieden voor roamingdiensten gebruik te maken van nieuwe concurrenten (alternatieve roamingproviders).

Die Sanktionen sind die Vorschriften der Roamingverordnung von 2012, wonach die Betreiber ihren Kunden die Möglichkeit geben müssen, im EU-Ausland die Roamingdienste der Konkurrenz (d. h. eines alternativen Roaminganbieters) zu nutzen.


Dit is natuurlijk niet het moment de Commissie aanbevelingen te doen omtrent dit onderwerp. De mogelijkheid daartoe bestaat evenwel, en daar zouden we gebruik van moeten maken om te pogen dit voorstel erdoor te krijgen.

Natürlich ist dies nicht der Zeitpunkt, um der Kommission Empfehlungen in dieser Frage zu geben, aber es besteht durchaus eine Möglichkeit, dies zu tun, und folglich sollten wir versuchen, es zu erreichen und zur Annahme zu bringen.


Hij verzocht de Commissie nog voor de zomer een effectbeoordeling over de diverse opties van belastingheffing in de financiële sector in te dienen; de groep werd verzocht aan dit onderwerp te blijven werken en verslag uit te brengen als daartoe aanleiding bestaat.

Er ersuchte die Kommission, noch vor dem Sommer eine Folgenabschätzung zu verschiedenen Optionen der Besteuerung des Finanzsektors vorzulegen, und bat die Gruppe, ihre Beratungen über das Dossier fortzusetzen und ihm zu gegebener Zeit erneut Bericht zu erstatten.


Ik steun het verzoek om de mogelijkheid te onderzoeken om, rekening houdend met de toepasselijke internationale verdragen, een gecoördineerde strategie in te stellen die maatregelen omvat op het gebied van internationale adoptie. Evenwel moet worden benadrukt dat in het belang van het kind de voorkeur dient te worden gegeven aan adoptie in het land van het kind, indien daartoe de mogelijkheid bestaat.

Ich stimme der Forderung zu, dass geprüft wird, ob sich die Strategien, die sich auf das Instrument für die internationale Adoption beziehen, im Einklang mit den internationalen Übereinkommen auf europäischer Ebene koordinieren lassen.


rekening te houden met de verklaring van Den Haag van 26 april 1997, waarin de lidstaten wordt verzocht te voorzien in de aanstelling van nationale rapporteurs over vrouwenhandel, dan wel na te gaan of de mogelijkheid daartoe bestaat;

der Haager Ministererklärung vom 26. April 1997 Rechnung zu tragen, in der die Mitgliedstaaten darum ersucht werden, nationale Berichterstatter für den Frauenhandel zu ernennen oder die Möglichkeiten für ihre Ernennung zu prüfen;


We proberen de politieke temperatuur in verband met dit onderwerp te doen oplopen om de druk te vergroten op degenen die, als daartoe de wil bestaat, echt iets kunnen doen aan de bescherming van de mensen ter plaatse.

Wir sind bemüht, die politische Temperatur bei dieser Problematik zu erhöhen und auf diese Weise den Druck auf diejenigen zu verstärken, die bei entsprechend vorhandenem Willen vor Ort etwas für den Schutz der Menschen bewirken können.


Elke lidstaat heeft echter zijn eigen regels als het om de organisatie van referenda gaat. Er zijn landen in Europa waar de mogelijkheid daartoe helemaal niet bestaat. Er gaan stemmen op voor een Europees referendum over het ontwerp van Constitutioneel Verdrag.

Es gibt europäische Staaten, in denen die Möglichkeit eines Referendums nicht vorgesehen ist; manche befürworten die Möglichkeit eines europäischen Referendums über den Entwurf des Verfassungsvertrags.


De NCB stelt de ECB in kennis van een apart aanhangig gemaakte inbreukprocedure krachtens nationaal strafrecht dan wel van de mogelijkheid daartoe. Voorts stelt de NCB de ECB in kennis van enig andere passende rechtsgrond, bijvoorbeeld auteursrecht, voor een actie tegen de niet-conforme reproductie. Een inbreukprocedure krachtens Verordening (EG) nr. 2532/98 wordt niet aanhangig gemaakt, indien krachtens nationaal strafrecht reeds een inbreukprocedure aanhangig is gemaakt dan wel aanhangig gem ...[+++]

B. nach Urheberrecht, vorhanden ist. Wenn bereits ein Übertretungsverfahren nach nationalem Strafrecht eingeleitet wurde oder eingeleitet wird oder eine andere angemessene Rechtsgrundlage für Maßnahmen gegen die unerlaubte Reproduktion vorliegt, wird kein Übertretungsverfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2532/98 eingeleitet.


Rechters zijn niet gewend zich rechtstreeks tot hun collega's te wenden, en dit lijkt zeer ernstige gevolgen te hebben, hoewel de mogelijkheid daartoe in enkele gevallen reeds bestaat.

Die Tatsache, daß es die Richter nicht gewöhnt sind, sich direkt an ihre Kollegen zu wenden, scheint schwerwiegende Folgen zu haben, auch wenn in einigen Fällen diese Möglichkeit bereits besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp de mogelijkheid daartoe bestaat' ->

Date index: 2024-03-03
w