Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp europese normalisatie mij nauw » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal Europese testlaboratoria beschikt over ruime ervaring op het gebied van het onderzoek naar op ICT gebaseerde verkeersveiligheids- en efficiëntiesystemen. In nauwe samenwerking met de automobielindustrie, haar toeleveranciers, de Europese normalisatie-instellingen, de lidstaten en EuroNCAP[20] kan een omvangrijk initiatief van start gaan.

Einige europäische Testzentren besitzen umfangreiche Erfahrungen mit der Leistungsprüfung IKT-gestützter Verkehrsicherheits- und effizienzsteigernder Systeme und daher kann eine entsprechende übergreifende Initiative in enger Zusammenarbeit mit der Automobilindustrie, ihren Zulieferern, den europäischen Normenorganisationen, den Mitgliedstaaten und EuroNCAP[20] gestartet werden.


Ik geef toe dat het onderwerp Europese normalisatie mij nauw aan het hart kwam te liggen toen ik namens het Europees Parlement rapporteur was voor de financiering van de Europese normalisatie en ik denk er hier en nu in het Europees Parlement nog steeds hetzelfde over.

Ich muss zugeben, dass mir die europäische Normung ans Herz gewachsen ist, als ich Berichterstatterin des Europäischen Parlaments für die Finanzierung der Normung war, und dieses Gefühl verspüre ich auch heute hier im Europäischen Parlament.


Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Durch eine enge Verknüpfung der für die europäische Normungspolitik maßgeblichen Merkmale mit den WTO-Kriterien wird der freie Handel mit konformen Produkten, Dienstleistungen und Anwendungen erleichtert, und unsere Handelspartner sollten sich bei ihrem Normungsansatz auf vergleichbare Kriterien stützen.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb mijn volledige steun gegeven aan het verslag over de Europese normalisatie, aangezien ik mij bewust ben van het belang van normalisatie, die kan bijdragen aan het creëren van gelijke voorwaarden voor alle marktdeelnemers.

− (IT) Ich habe den Bericht zur Zukunft der europäischen Normung voll unterstützt, da ich mir über seine Bedeutung bei der Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen für sämtliche Marktteilnehmer bewusst bin.


Er moet worden gezorgd voor intensieve samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties en de Europese organisaties van belanghebbenden die financiering ontvangen van de Unie in overeenstemming met deze verordening en de Commissie bij de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van de Unie voor normalisatie en bij de voorbereiding van verzoeken om normen, voor een analyse van de marktrelevantie van het voorgestelde onderwerp en de door de wetge ...[+++]

Es gilt ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen den europäischen Normungsorganisationen und den europäischen Organisationen von Interessenträgern, die von der Union nach Maßgabe dieser Verordnung finanziert werden, und der Kommission bei der Aufstellung von deren jährlichem Arbeitsprogramm der Union für Normung und bei der Ausarbeitung von Normungsaufträgen sicherzustellen, um die Marktrelevanz des Gegenstands des Vorschlags und d ...[+++]


Volgens de relevante rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie is, wanneer het onderwerp van een internationaal akkoord deels tot de bevoegdheid van de Unie en deels tot die van de lidstaten behoort, een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de instellingen van de Unie vereist.

Nach der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Organen der Union von wesentlicher Bedeutung, wenn der Gegenstand einer internationalen Übereinkunft zum Teil in die Zuständigkeit der Organe der Union und zum Teil in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.


Rekening houdende met het toenemende belang van normalisatiewerkzaamheden, met name voor de daadwerkelijke totstandbrenging van een interne markt voor diensten, de export van onze producten en diensten en de publieke steun die de Gemeenschap aan de Europese normalisatie-instellingen toekent, moet het communautair normalisatiebeleid jaarlijks in nauwe samenwerking met het Europees Parlement worden geëvalueerd.

Angesichts der zunehmenden Bedeutung der Normungstätigkeit insbesondere mit Blick auf die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen sowie die Ausfuhr unserer Erzeugnisse und Dienstleistungen in Länder außerhalb der Gemeinschaft und wegen der öffentlichen Beihilfen, die die Gemeinschaft den europäischen Normungsgremien gewährt, muss die Bewertung der gemeinschaftlichen Normungspolitik auf einer jährlichen Grundlage und in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament erfolgen.


In het belang van de handel, de markttoegang en de verspreiding van technologie is de Europese normalisatie nauw verweven met de internationale normalisatie.

Zwischen der europäischen und der internationalen Normung gibt es eine enge Verbindung, da dies für den Handel, den Marktzugang und die Verbreitung von Technologien von großem Nutzen ist.


Voorts werden initiatieven inzake normalisering van de elektronische handel en met het oog op de totstandbrenging van een consensus in het algemeen op gang gebracht. Dat gebeurde in nauwe samenwerking met de Europese normalisatie-instituten. Opzet is de bevordering van open elektronische markten in een aantal bedrijfstakken en, na een gerichte bewustmakingscampagne, het aantrekken van belangstellende partijen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, via hun Europese verenigingen. Daarbij wordt gestreefd naar industriële overeenkomsten en gedragscodes in de vorm ...[+++]

Ferner sind in enger Zusammenarbeit mit den europäischen Normungsorganisationen Initiativen zur Standardisierung des elektronischen Geschäftsverkehrs und zur allgemeinen Konsensbildung in die Wege geleitet worden, um offene, elektronische Märkte in verschiedenen Industriesektoren zu fördern und – im Anschluß an eine gezielte Sensibilisierungskampagne – die Beteiligten, einschließlich der KMU über ihre europäischen Verbände, dazu zu bewegen, industrielle Übereinkünfte, Verhaltenskodizes, usw. in Form von Workshop-Vereinbarungen des Europäischen Normungskomitees (CEN) oder von offenen Spezifikationen im Rahmen der Selbstkontrolle anzustreb ...[+++]


Voorts werden initiatieven inzake normalisering van de elektronische handel en met het oog op de totstandbrenging van een consensus in het algemeen op gang gebracht. Dat gebeurde in nauwe samenwerking met de Europese normalisatie-instituten. Opzet is de bevordering van open elektronische markten in een aantal bedrijfstakken en, na een gerichte bewustmakingscampagne, het aantrekken van belangstellende partijen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, via hun Europese verenigingen. Daarbij wordt gestreefd naar industriële overeenkomsten en gedragscodes in de vorm ...[+++]

Ferner sind in enger Zusammenarbeit mit den europäischen Normungsorganisationen Initiativen zur Standardisierung des elektronischen Geschäftsverkehrs und zur allgemeinen Konsensbildung in die Wege geleitet worden, um offene, elektronische Märkte in verschiedenen Industriesektoren zu fördern und – im Anschluß an eine gezielte Sensibilisierungskampagne – die Beteiligten, einschließlich der KMU über ihre europäischen Verbände, dazu zu bewegen, industrielle Übereinkünfte, Verhaltenskodizes, usw. in Form von Workshop-Vereinbarungen des Europäischen Normungskomitees (CEN) oder von offenen Spezifikationen im Rahmen der Selbstkontrolle anzustreb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp europese normalisatie mij nauw' ->

Date index: 2022-02-25
w