Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp zal desondanks worden besproken " (Nederlands → Duits) :

Andere waarnemers dan die bedoeld in de eerste alinea kunnen worden uitgenodigd om de vergaderingen van het platform bij te wonen en er zal naar behoren rekening worden gehouden met hun bijdragen overeenkomstig het reglement van orde, afhankelijk van het onderwerp dat zal worden besproken.

Andere Beobachter als die in Unterabsatz 1 genannten können nach Maßgabe der Geschäftsordnung eingeladen werden, den Sitzungen der Plattform beizuwohnen, und ihre Beiträge werden gebührend berücksichtigt, abhängig vom jeweiligen Gegenstand der Beratungen.


Het heeft bijgedragen aan een betere profilering van het onderwerp van de integratie van het milieubeleid, dat nu geregeld op het hoogste politieke niveau wordt besproken.

Er hat dazu beigetragen, dass das Problem der Einbeziehung der Umweltbelange in den Vordergrund gerückt ist und nun regelmäßig auf höchster politischer Ebene diskutiert wird.


Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

Das Thema wurde am 7. Oktober 2002 bei einer Sondersitzung der Minister für Regionalpolitik diskutiert und dann vom 19. bis 21. November bei einer gemeinsamen Sitzung der beratenden Ausschüsse für die Strukturfonds in seinen technischen Aspekten vertieft.


Ik denk daarbij natuurlijk aan klimaatveranderingen – een onderwerp dat al eerder besproken is –, maar ook aan de continuïteit van de energievoorziening, het tijdperk na Fukushima, waarmee goed om moet worden gegaan, en aan de voedselzekerheid, die flink aan het wankelen is gebracht door de E. coli-bacterie.

Ich denke dabei natürlich an den Klimawandel – über den hier schon diskutiert worden ist – aber ich denke auch an die Energiesicherheit, die Zeit nach Fukushima, mit der man sich befassen muss, und die Nahrungsmittelsicherheit, die durch das E. Coli-Bakterium erschüttert worden ist.


– Dit is niet het moment om een debat te openen over een onderwerp dat gisteren nog besproken is.

– Das ist nicht der Zeitpunkt, um eine Debatte über ein Thema zu beginnen, das wir gerade gestern erst erörtert haben.


− Er is duidelijk iets van het onderwerp afgeweken, maar de besproken punten zijn nauw met elkaar verbonden.

– Es ist klar, dass es etwas vom Thema abgeschweift war, es stand aber in engem Zusammenhang.


K. overwegende dat de Raad Landbouw en Visserij het onderwerp al twee keer besproken heeft en de algemene reactie van de lidstaten op de plannen van de Commissie om de antimicrobiële behandeling van pluimveekarkassen toe te staan, negatief was,

K. in der Erwägung, dass dieses Thema bereits zweimal im Rat "Landwirtschaft und Fischerei" erörtert wurde und dass die Mitgliedstaaten im Großen und Ganzen negativ auf die von der Kommission geplante Zulassung antimikrobiell behandelter Geflügelschlachtkörper reagiert haben,


We hoeven dan niet helemaal met niets te beginnen: de Raad heeft dit onderwerp in 2005 al besproken en is toen tot de conclusie geraakt dat nieuw maatregelen op EU-niveau niet mogen interfereren met wat er in de lidstaten reeds beschikbaar is.

Wir fangen allerdings nicht bei Null an: Der Rat hat sich 2005 mit dieser Frage beschäftigt und ist zu dem Schluss gekommen, dass neue Maßnahmen auf EU-Ebene die auf der Ebene der Mitgliedstaaten bereits existierenden Regelungen nicht behindern dürfen.


Het belangrijkste onderwerp dat in de loop van het jaar bij de technische werkgroep ter sprake kwam was de vereenvoudiging; een onderwerp dat ook in de gezamenlijke vergadering van alle Comités van de Structuurfondsen in november uitgebreid is besproken.

In der technischen Arbeitsgruppe wurde in diesem Jahr vor allem die Vereinfachung erörtert mit einer im November veranstalteten gemeinsamen Sitzung aller Strukturfondsausschüsse als Höhepunkt.


Zeer onlangs nog is het onderwerp autochtone bevolkingsgroepen uitdrukkelijk besproken tijdens het overleg over het EIDHR-programmeringsdocument voor 2002-2004 met het Comité mensenrechten en democratie van de lidstaten [27].

Als der Ausschuss der Mitgliedstaaten für Menschenrechte und Demokratie kürzlich zum EIDHR-Programmierungsdokument für 2002-2004 konsultiert wurde, wurde die Frage der indigenen Völker gesondert erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp zal desondanks worden besproken' ->

Date index: 2023-11-04
w