Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen heeft voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. in der Erwägung, dass Burundi im Juni 2013 ein restriktives Pressegesetz erlassen hat, mit dem die Medienfreiheit eingedämmt wurde, die Themen, über die Journalisten berichten dürfen, begrenzt wurden und die Berichterstattung über Themen wie öffentliche Ordnung und Sicherheit potenziell zur Straftat erklärt wurde; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Journalisten Burundis die Angelegenheit vor den Ostafrikanischen Gerichtshof gebracht hat;


F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. in der Erwägung, dass Burundi im Juni 2013 ein restriktives Pressegesetz erlassen hat, mit dem die Medienfreiheit eingedämmt wurde, die Themen, über die Journalisten berichten dürfen, begrenzt wurden und die Berichterstattung über Themen wie öffentliche Ordnung und Sicherheit potenziell zur Straftat erklärt wurde; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Journalisten Burundis die Angelegenheit vor den Ostafrikanischen Gerichtshof gebracht hat;


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf ...[+++]

C. in der Erwägung, dass 1 986 Petitionen im Jahr 2012 beim Petitionsausschuss eingegangen sind, die sich hauptsächlich auf die Themen Grundrechte, Umwelt, Binnenmarkt sowie Wirtschafts- und Sozialkrise beziehen; in der Erwägung, dass 1 406 Petitionen für zulässig erklärt wurden, von denen 853 an die Kommission zur weiteren Untersuchung gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags weitergeleitet wurden, und dass 580 Petitionen für unzulässig erklärt wurden; in der Erwägung, dass der Gegenstand von mindestens fünf im Jahr 2012 eingereichten Petitionen gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof anhängig gemacht wurde ...[+++]


10. betreurt dat de Europese Raad geen specifieke initiatieven heeft ontplooid op het gebied van de verbetering van de kwaliteit van het leven, met name in verband met de stedelijke en territoriale ontwikkeling en de bestrijding van armoede, en betreurt meer over het algemeen dat de Europese Raad geen concretere voorstellen over belangrijke onderwerpen heeft voorgelegd die een afspiegeling zijn van de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling;

10. bedauert, dass der Europäische Rat keine konkreten Initiativen bezüglich der Verbesserung der Lebensqualität, insbesondere im Zusammenhang mit der städtischen und ländlichen Entwicklung sowie der Bekämpfung der Armut, ergriffen hat, und bedauert generell, dass der Europäische Rat keine konkreteren Vorschläge zu Schlüsselthemen, die die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung widerspiegeln, vorgelegt hat;


Naar mijn mening, commissarissen, is de koerswijziging ten aanzien van de Singapore-onderwerpen het opvallendste punt van de mededeling van 26 november, die u aan de Raad heeft voorgelegd.

Meiner Meinung nach, meine Herren Kommissare, besteht das herausragendste Element der Mitteilung von 26. November, die Sie dem Rat vorgelegt haben, in der Wende zu den Singapur-Themen.


Overwegende dat rekening houdende met nieuwe elementen sinds het afsluiten van het eerste openbaar onderzoek (besluit tot schrapping van de besluiten ter afbakening van de zones A en B van het PEB), de Regering heeft besloten bepaalde opties in het oorspronkelijk aan de bevolkingsraadpleging voorgelegde ontwerp opnieuw te bekijken en deze wijzigingen aan een nieuw openbaar onderzoek te onderwerpen

Dass die Regierung angesichts der neuen Elemente, die nach dem Abschluss der ersten öffentlichen Anhörung (Beschluss der Aufhebung der Beschlüsse zur Abgrenzungen der Bereiche A und B, PEB) beschlossen hat, bestimmte Möglichkeiten im ursprünglichen Projekt, das der öffentlichen Beratung unterworfen wurde, zu überdenken und die sich daraus ergebenden Änderungen einer erneuten öffentlichen Anhörung zu unterziehen.


De Associatieraad nam nota van het Nationaal Programma voor de aanneming van het Acquis, dat de Hongaarse regering op 30 maart heeft voorgelegd, en van het voornemen van de Hongaarse regering dit programma voor het eind van het jaar aan een toetsing te onderwerpen als deel van het dynamisch proces op weg naar de toetreding.

Der Assoziationsrat stellte fest, daß die ungarische Regierung am 30. März ihr nationales Programm für die Übernahme des Besitzstands vorgelegt hat und es noch vor Ende des Jahres als Teil des evolutiven Beitrittsprozesses zu überarbeiten beabsichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen heeft voorgelegd' ->

Date index: 2022-03-03
w