Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerpen maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

Deze onderwerpen maken deel uit van een moeilijke en dringende discussie, maar illustreren in elk geval dat er een fundamentele herziening nodig is van de huidige stand van het internet-auteursrecht.

Diese Probleme sind Teil einer schwierigen und dringenden Diskussion; sie machen aber in jedem Falle deutlich, dass eine grundlegende Überprüfung des gegenwärtigen Stands des Internet-Urheberrechts notwendig wird.


Deze onderwerpen maken bovendien een wezenlijk deel uit van de EU-strategie voor Afrika, de samenwerking met Latijns-Amerika en de actieplannen in het kader van de samenwerking tussen de Europese Commissie en de partnerlanden die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen.

Diese Themen sind auch integraler Bestandteil der EU-Strategie für Afrika, der Zusammenarbeit mit Lateinamerika und der Aktionspläne im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der EG und den in die europäische Nachbarschaftspolitik einbezogenen Partnerländern.


De onderwerpen antidiscriminatie en mensenrechten maken deel uit van alles dat wij doen en vormen duidelijk een politieke prioriteit in al onze activiteiten.

Bekämpfung von Diskriminierung und Menschenrechte sind Teil unserer gesamten Arbeit und ganz klar eine politische Priorität bei all unseren Aktivitäten.


Deze onderwerpen maken een integrerend deel uit van de Lissabon-strategie.

Diese Themen sind integraler Bestandteil der Lissabon-Strategie.


Ik moet u zeggen dat ik met het oog op het bereik van de onderwerpen die hier vandaag aan de orde zijn geweest, trots ben deel uit te maken van dit Parlement.

Ich muss sagen, wenn man die Breite der Themen heute sieht, bin ich stolz, Mitglied dieses Parlaments zu sein.


“Rechtstreeks van belang” : materiaal met betrekking tot onderwerpen in het algemene verbintenissenrecht die rechtstreeks van belang zijn voor het consumentenacquis van de EU, d.w.z. begrippen in het nationale verbintenissenrecht die verondersteld worden deel uit te maken van het acquis van de EU in zijn huidige vorm.

„Unmittelbar relevant“ : Material zu Themen des allgemeinen Vertragsrechts, die für das Verbraucherrecht der EU unmittelbar relevant sind, d.h. Konzepte des innerstaatlichen Vertragsrechts, die das geltende EU-Verbraucherrecht voraussetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen maken deel' ->

Date index: 2022-02-17
w