Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek is onmogelijk zonder mensen " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, onderzoek is onmogelijk zonder mensen. Daarom wordt het beroep van onderzoeker steeds belangrijker, en daarom geven wij steun aan de totstandbrenging van een daadwerkelijke Europese onderzoekruimte.

– (FR) Herr Präsident! Forschung ist ohne Menschen nicht möglich, deshalb wird der Beruf des Wissenschaftlers immer wichtiger und deshalb unterstützen wir die Schaffung eines echten europäischen Forschungsraums.


De Europese Unie krijgt binnenkort te maken met de pensionering van generaties onderzoekers in Europa, zonder vooruitzicht op volledige vervanging van deze mensen.

Die Europäische Union steht vor dem Problem, dass in Europa demnächst Generationen von Forschern in Rente gehen und keine Aussicht besteht, dass sie komplett ersetzt werden.


In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een ...[+++]

Der Entschließungsantrag erkennt dies etwas scheinheilig an, denn diejenigen, die ihn vorschlagen, sind dieselben, die das Übereinkommen befürwortet haben, das die erwähnten negativen Auswirkungen verursacht; dieselben Personen, die sich nun äußerst besorgt über die Auswirkungen geben, sie mit ihrer Stimmabgabe jedoch ermöglicht haben; dieselben Personen, die eine Folgenabschätzung des Übereinkommens verlangen, aber nicht auf die Ergebnisse dieser Bewertung warten, um sie umzusetzen; dieselben Personen, die nun die Einhaltung der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) ...[+++]


De beslissing wordt, zodra de formaliteiten van artikel 28 zijn vervuld en uiterlijk binnen 30 dagen na de voltooiing van deze formaliteiten, zonder onderzoek uit hoofde van artikel 24, uitvoerbaar verklaard, tenzij dit als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden onmogelijk blijkt.

Sobald die in Artikel 28 vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, spätestens aber 30 Tage nachdem diese Förmlichkeiten erfüllt sind, es sei denn, dies erweist sich aufgrund außergewöhnlicher Umstände als nicht möglich, wird die Entscheidung für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung gemäß Artikel 24 erfolgt.


De beslissing wordt, zodra de formaliteiten van artikel 28 zijn vervuld en uiterlijk binnen 30 dagen na de voltooiing van deze formaliteiten, zonder onderzoek uit hoofde van artikel 24, uitvoerbaar verklaard, tenzij dit als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden onmogelijk blijkt.

Sobald die in Artikel 28 vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, spätestens aber 30 Tage nachdem diese Förmlichkeiten erfüllt sind, es sei denn, dies erweist sich aufgrund außergewöhnlicher Umstände als nicht möglich, wird die Entscheidung für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung gemäß Artikel 24 erfolgt.


Het derde terrein is mensen: zonder mensen is er geen onderzoek mogelijk en onze prestaties, gemeten naar daadwerkelijke resultaten en echt nieuwe ontwikkelingen, zijn in hoge mate afhankelijk van onze prestaties op onderzoeksgebied.

Der dritte Bereich sind die Menschen: Keine Forschung ohne Menschen, und wie gut, wie schöpferisch wir in unseren Leistungen sind, hängt sehr davon ab, wie gut wir in der Forschung vorankommen.


Het is uiteraard onmogelijk te denken aan Europees onderzoek zonder te denken aan de onderzoekers en hun behoeften aan mobiliteit, opleiding en status, die vastgelegd zijn in het handvest van de rechten van onderzoekers.

Es ist zweifellos unmöglich, an europäische Forschung zu denken, ohne nicht auch an die Forscher und ihre Bedürfnisse im Hinblick auf Mobilität, Ausbildung und Status zu denken, die in der Europäischen Charta für Forscher niedergelegt sind.


[79] De verplichting om zonder onderbrekingen onderzoeken uit te voeren gedurende een gelet op de omstandigheden en de gecompliceerdheid van de zaak redelijke termijn als bedoeld in artikel 6, lid 5 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 is gekoppeld aan de verplichting om het Comité van toezicht in kennis te stellen van de redenen die afsluiting van een reeds langer dan negen maanden geleden ingesteld onderzoek onmogelijk maken en van de termij ...[+++]

[79] Die Verpflichtung, die Untersuchungen ohne Unterbrechung und während eines Zeitraums durchzuführen, der den Umständen und der Komplexität des betreffenden Falls angemessen ist (Artikel 6 Absatz 5 der Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999) ist mit der Verpflichtung verknüpft, dem Überwachungsausschuss die Gründe mitzuteilen, die es nicht erlauben, eine seit mehr als neun Monaten laufende Untersuchung nicht abzuschließen, sowie der für ihren Abschluss voraussichtlich notwendigen Frist (Artikel 11 Absatz 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek is onmogelijk zonder mensen' ->

Date index: 2022-01-08
w