Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoekers een waardevolle inbreng hebben " (Nederlands → Duits) :

De acties in het kader van de onderzoekspijler hebben tot doel een impuls te geven aan het onderzoek en de innovatie verder te stimuleren, waardevolle input te krijgen voor wetenschappelijk gefundeerde beleidslijnen en wettelijke maatregelen voor de bestrijding van AMR, en kennishiaten, bijvoorbeeld over de rol van AMR in het milieu, te dichten.

Mit den Maßnahmen in diesem Bereich soll die Forschung gefördert werden und die Innovation zusätzliche Impulse erhalten. Es soll wertvoller Input für wissenschaftsbasierte Politik und rechtliche Maßnahmen zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen generiert und Wissenslücken, etwa über die Rolle antimikrobieller Resistenzen in der Umwelt, sollen geschlossen werden.


Aan deze workshop werd deelgenomen door onder meer vertegenwoordigers van de Commissie, onderzoekers, belangenorganisaties en de chemische industrie, die allen een zeer waardevolle bijdrage hebben geleverd aan dit verslag.

An dem Workshop nahmen Vertreter von Kommission, Forschung, interessierten Organisationen und der chemischen Industrie teil und leisteten wertvolle Beiträge zu diesem Bericht.


Mijn dank gaat ook uit naar het secretariaat van de Commissie buitenlandse zaken en naar de vele experts, ngo’s en andere organisaties die zich actief inzetten in de regio en die me hun waardevolle inbreng en steun hebben gegeven.

Mein Dank gilt auch dem AFET-Sekretariat und den zahlreichen Fachleuten, Nichtregierungsorganisationen und anderen Organisationen, die aktiv in der Region arbeiten und einen wichtigen Beitrag und wertvolle Unterstützung lieferten.


ERKENNEND DAT uit de twee uitgebreide analysen en rapporten van de onafhankelijke persoon die door de Commissie is aangewezen om te controleren of aan de voorwaarden van het TFTP inzake gegevensbescherming is voldaan, blijkt dat de Verenigde Staten de in de TFTP-opmerkingen beschreven werkwijzen ook echt hebben toegepast en tevens dat het TFTP de veiligheid voor de Europese Unie aanzienlijk heeft verhoogd en zeer waardevol is geweest, niet alleen bij het onderzoek naar gepl ...[+++]

IN ANERKENNUNG der beiden umfassenden Überprüfungen und Berichte der unabhängigen Persönlichkeit, die von der Europäischen Kommission damit betraut wurde, die Einhaltung der Datenschutzgarantien im TFTP zu überprüfen, und der Schlussfolgerungen, dass die Vereinigten Staaten die mit den TFTP-Zusicherungen eingegangenen Datenschutzverpflichtungen einhält, dass das TFTP einen bedeutenden Beitrag für die Sicherheit in der Europäischen Union geleistet hat und nicht nur für die Ermittlung von Terroranschlägen äußerst nützlich war, sondern a ...[+++]


We hebben deze discussie op 24 januari 2007 opgestart, en sindsdien hebben we veel waardevolle inbreng ontvangen, niet in de laatste plaats van het Europees Parlement en het verslag van mevrouw Salinas García.

Wir haben die Debatte am 24. Januar 2007 angestoßen und seitdem sehr viele wertvolle Anregungen erhalten, nicht zuletzt vom Europäischen Parlament und in Form des Berichts von Frau Salinas García.


Het NIV kan ook fungeren als studiecentrum en informatie uitwisselen over onderwerpen zoals de middelen en methoden van de organisatoren voor het verbeteren van de veiligheid (inzet van stewards, kaartverkoopbeleid, accreditatie), de middelen en methoden van de politiediensten, eventuele projecten die worden ontwikkeld om het supportersgedrag te beïnvloeden, informatie over het werk van de spotters en het gedrag van supporters in binnen- en buitenland, enz. Naast de politiediensten kunnen ook ambtenaren en onderzoekers een inbreng hebben in de werking van het informatiepunt v ...[+++]

Die NFIP kann auch als Studienzentrum und für den Informationsaustausch über bestimmte Themen genutzt werden, beispielsweise über die Mittel und Methoden, die von den Veranstaltern angewandt werden, um die Sicherheit zu erhöhen (Ordnungsdienst, Kartenverkauf, Akkreditierung), über die Mittel und Methoden der Polizeidienststellen, über eventuelle Projekte, die entwickelt werden, um das Verhalten der Fans zu beeinflussen, über Einzelheiten der Tätigkeiten der szenekundigen Beamten und das Verhalten der Fans im In- und Ausland usw.


Ik feliciteer de rapporteur, mevrouw Miguélez, met haar werk en het eindresultaat van haar verslag. Voorts dank ik alle partijen die hebben bijgedragen tot de totstandkoming ervan, zoals de huidige en vorige regeringen van Spanje en Portugal, en de leden van mijn fractie, mevrouw Fraga en de heer Freitas, voor hun waardevolle inbreng.

Ich möchte unsere Berichterstatterin, Frau Miguélez, zu ihrer Arbeit und zu dem Endergebnis ihres Berichts beglückwünschen, sowie allen, die zu diesem Ergebnis beigetragen haben, wie die Regierungen Spaniens und Portugals, und zwar die vorherigen und die gegenwärtigen, und den Abgeordneten meiner Fraktion, Frau Fraga und Herr Freitas, zu ihrem wertvollen Beitrag gratulieren.


Deze regio's bestaan uit grote zee-oppervlakten, ze hebben een waardevolle geografisch-economische positie en bevinden zich op lokaties die voor bepaalde (onderzoek)activiteiten van fundamenteel belang voor de toekomst van onze planeet zijn.

Diese Regionen verfügen über große Seegebiete, eine wertvolle geopolitische Position und Standorte, die für die Ansiedlung wichtiger und zukunftsträchtiger Sektoren und bestimmter Forschungsbereiche prädestiniert sind.


Aan het DIS-derde pijler wordt een "referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied" (FIDE) toegevoegd, een gegevensbank waarin voor de douaneautoriteiten waardevolle informatie is opgeslagen over natuurlijke personen en rechtspersonen die ernstige inbreuken op de douanewetgeving hebben gepleegd of naar wie onderzoek in dat verband wordt ve ...[+++]

Geplant ist, das der dritten Säule zuzuordnende ZIS durch das Aktennachweissystem für Zollzwecke (ANS) auszuweiten, das den Zollbehörden wertvolle Informationen über natürliche oder juristische Personen liefern wird, die schwere Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften begangen haben oder gegen die wegen solcher Vergehen ermittelt wird.


Verder hebben Eurostat en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek een belangrijke inbreng in het werk van het Agentschap.

Auch Eurostat und die Gemeinsame Forschungsstelle tragen in bedeutendem Maße zu der Arbeit der Agentur bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers een waardevolle inbreng hebben' ->

Date index: 2023-04-21
w