Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksprogramma voor zuidwest-europa " (Nederlands → Duits) :

Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


De groep op hoog niveau die was belast met de benchmarking van het nationale onderzoeksbeleid, het in kaart brengen van de wetenschappelijke topkwaliteit in Europa en de vorming van netwerken van nationale onderzoeksprogramma's heeft zijn werk in 2001 voortgezet en met name het analysewerk gevolgd dat door de diensten van de Commissie en door groepen van deskundigen werd verricht.

Die hochrangige Arbeitsgruppe, die mit dem Benchmarking der einzelstaatlichen Forschungspolitik, der Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa und der Vernetzung der einzelstaatlichen Forschungsprogramme betraut war, setzte ihre Arbeit im Jahr 2001 fort, wobei sie sich vor allem auf die von den Dienststellen der Kommission und den Sachverständigengruppen durchgeführten Analysen der Aktivitäten konzentrierte.


34. onderstreept het belang van een aanzienlijk hoger aantal verbindingen tussen Spanje en Frankrijk ter ondersteuning van het gebruik van hernieuwbare energie in de regio en van een volwaardige deelname van het Iberisch schiereiland aan de interne elektriciteitsmarkt; ziet de op 4 maart 2015 ondertekende verklaring van Madrid en de oprichting van een Groep op hoog niveau inzake interconnecties voor Zuidwest-Europa als belangrijke stappen in de richting van een grotere interconnectiviteit in de regio; erkent dat de huidige capaciteit voor interconnectie tussen het Iberisch schiereiland en de rest van Europa niet voldoende is en dat de ...[+++]

34. betont, dass die Verbindungsleitungen zwischen Spanien und Frankreich beträchtlich gestärkt werden müssen, um Energie aus erneuerbaren Quellen in der Region zu fördern und der Iberischen Halbinsel uneingeschränkte Teilhabe am Strombinnenmarkt zu ermöglichen; sieht die am 4. März 2015 unterzeichnete Erklärung von Madrid und die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe für Verbünde für Südwesteuropa als wichtige Schritte im Hinblick auf die Steigerung der Verbundfähigkeit der Region an; stellt fest, dass die derzeitige Verbundkapazität zwischen der Iberischen Halbinsel und dem europäischen Festland zu gering ist und dass die ersten auf ...[+++]


101. merkt op dat het niveau van ontwikkeling van de gasinfrastructuur in de EU niet evenredig verdeeld is; benadrukt dat voor de lidstaten rond de Oostzee en de lidstaten in Midden- en Oost-Europa, Zuidoost-Europa en Zuidwest-Europa investeringen nodig zijn om de volledige integratie van infrastructuur te verzekeren en om de kwetsbaarheid van deze lidstaten voor monopolisten of dominante partijen op het gebied van energievoorziening te verminderen;

101. weist darauf hin, dass das Niveau des Ausbaus von Erdgasinfrastrukturen in der Union nicht gleichmäßig hoch ist; betont, dass die Mitgliedstaaten im Ostseeraum sowie in Mittel-, Südost- und Westeuropa Investitionen brauchen, um die vollständige Integration der Infrastruktur sicherzustellen und ihre Anfälligkeit für Unterbrechungen durch die alleinigen oder die dominierenden Energielieferanten zu verringern;


Ik dring er dan ook bij het Europees Parlement en de Commissie op aan, te overwegen om een gemeenschappelijk onderzoeksprogramma voor Zuidwest-Europa op te zetten, dat zich concentreert op belangrijke onderwerpen zoals de zee, biodiversiteit en energiebronnen in zee, en gericht is op de duurzame ontwikkeling van het Europese deel van de Atlantische Oceaan en de omringende gebieden.

Ich möchte daher das Parlament und die Kommission dazu auffordern, die Schaffung eines gemeinsamen Forschungsprogramms für die gesamte Südostregion Europas in Betracht zu ziehen. Dabei sollten wichtige Bereiche wie das Meer selbst, Biodiversität und Energiequellen aus dem Meer sowie eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Atlantikachse und ihrer Nachbarregionen im Mittelpunkt stehen.


Zuidwest-Europa (Spanje, Portugal en Frankrijk).

Südwesteuropa (d. h. Spanien, Portugal und Frankreich),


[19] Bijvoorbeeld projecten die gefinancierd worden door transnationale programma's voor de Baltische Zee, de Noordzee en het CADSES-gebied (Centraal-Europa, het gebied van de Adriatische Zee, het Donaugebied en Zuidwest-Europa).

[19] Hier geht es zum Beispiel um Projekte, die im Rahmen der transnationalen Programme für die Ostsee, die Nordsee und die Meere des mitteleuropäischen, adriatischen-, Donau- und südosteuropäischen Raums (CADSES) gefördert werden.


Dankzij de onderlinge verbonden vaarwegen de Rijn, het Main-Donau-kanaal en de Donau is de afstand tussen Noordwest- en Zuidwest-Europa 4 000 kilometer korter geworden. Bovendien beschikt Europa sinds 2007 over een directe toegang tot het Zwarte Meer.

Die aus Rhein, Mainkanal und Donau bestehende Wasserstraße verkürzt die Entfernung zwischen Nordwest- und Südosteuropa um 4 000 km. Darüber hinaus hat die Europäische Union seit 2007 Zugang zum Schwarzen Meer.


In juli 2005 heeft de Commissie een Europese coördinator aangewezen, de heer Davignon, wiens taak het is vast te stellen welke belemmeringen van administratieve of financiële aard, of qua prioriteitstelling, van invloed zouden zijn op de ontwikkeling van de spoorwegverbinding in Zuidwest-Europa, waarvan het door de geachte afgevaardigde genoemde traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) deel uitmaakt.

Die Kommission hat im Juli 2005 Herrn Davignon zum Europäischen Koordinator ernannt und damit beauftragt, die verwaltungstechnischen, finanziellen und prioritätsbezogenen Hindernisse zu ermitteln, die einen Einfluss auf den Bau des Eisenbahnkorridors in Südwesteuropa haben könnten, wozu der vom Herrn Abgeordneten genannte Abschnitt (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) gehört.


Zij bestaan uit de volgende 13 groepen van regio's: westelijk Middellandse-Zeegebied, Alpen, Zuidwest-Europa, Noordwest-Europa, Noordzeegebied, Oostzeegebied, noordelijke rand, Centraal-Europa, Adriatische Zeegebied, Donaugebied en Zuidoost-Europa, "Archimed", Atlantische regio's en ultraperifere regio's.

Die Förderregionen wurden zu 13 Gruppen von Regionen zusammengefasst: Westliches Mittelmeer, Alpenraum, Südwesteuropa, Nordwesteuropa, Nordseeraum, Ostseeraum, Nördliche Randgebiete, Mitteleuropäischer und Donauraum sowie Südosteuropa, Archimed, Atlantikbogen, Regionen in äußerster Randlage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksprogramma voor zuidwest-europa' ->

Date index: 2021-10-19
w