Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
De Commissie onderzoekt eigener beweging...
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostenberekening
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Huidigekostenberekening
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «onderzoekt de huidige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition


de Commissie onderzoekt eigener beweging...

die Kommission prueft von sich aus...








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]

auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.

Derzeit untersucht die Kommission die Bereiche Ratingagenturen und Finanzanalysten, in denen sie nach Stellungnahme des CESR und des CEBS darüber befinden wird, ob derzeit zusätzliche Rechtsvorschriften erforderlich sind oder ob die aktuellen Bestimmungen der Marktmissbrauch-Richtlinie sowie die Selbstregulierung[18] und Überwachungsmechanismen ausreichend sind.


11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de betrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het Europees Parlement; stelt daarom voor dat de secretaris-generaal van het Parlement methoden ...[+++]

11. vertritt jedoch die Ansicht, dass die derzeitigen Fristen, die für die Beteiligung der nationalen Parlamente vorgesehen sind, oft unzureichend sind, besonders im Fall einer Überprüfung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips; stellt darüber hinaus fest, dass die Beiträge der nationalen Parlamente oft aufgrund ihrer Form nicht als begründete Stellungnahmen oder Einwände zu Fragen der Subsidiarität eingestuft werden; stellt ferner fest, dass diese Beiträge vom Europäischen Parlament oft nur in der vom jeweiligen nationalen Parlament verwendeten Sprache bereitgestellt werden; schlägt deshalb vor, dass der Generalsekretär des Parlaments Methoden zur Überprüfung der A ...[+++]


3. In het kader van de dialoogbezoeken onderzoekt de Commissie de huidige economische situatie in de lidstaten en stelt zij vast of er eventuele risico's of moeilijkheden bestaan bij de naleving van de doelstellingen van deze verordening.

3. Im Rahmen der Dialogbesuche überprüft die Kommission die aktuelle Wirtschaftslage im Mitgliedstaat und ermittelt mögliche Risiken oder Probleme bei der Erfüllung der Ziele dieser Verordnung.


Mijn collega, de heer Piebalgs, onderzoekt het huidige niveau van de tenuitvoerlegging van de bestaande liberaliseringsrichtlijnen in de energiesector.

Mein Kollege Herr Piebalgs prüft derzeit den Stand der Umsetzung der geltenden Liberalisierungsrichtlinien im Energiesektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderzoekt de huidige juridische regelingen met het oog op een vereenvoudiging ervan en het eventuele gebruik van forfaitaire financieringsformules gekoppeld aan resultaten.

Die Kommission wird die rechtlichen Möglichkeiten prüfen, die die angestrebte Vereinfachung erlauben würden ebenso wie die Nutzung ergebnisabhängiger pauschaler Finanzierungsformen.


Hoofdstuk 2 geeft een overzicht van de tendensen in het Europese innovatiebeleid en hoofdstuk 3 onderzoekt de huidige innovatieprestaties in de Unie.

In Kapitel 2 werden Trends in der europäischen Innovationspolitik beschrieben, in Kapitel 3 wird die derzeitige Innovationsleistung der Union untersucht.


Hoofdstuk 2 geeft een overzicht van de tendensen in het Europese innovatiebeleid en hoofdstuk 3 onderzoekt de huidige innovatieprestaties in de Unie.

In Kapitel 2 werden Trends in der europäischen Innovationspolitik beschrieben, in Kapitel 3 wird die derzeitige Innovationsleistung der Union untersucht.


36. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie, en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze wijzigingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereist ...[+++]

36. bezweifelt, dass im Rahmen der derzeitigen Struktur der Union eine wirksame Koordinierung der europäischen Politik zur Terrorismusbekämpfung möglich ist, und räumt ein, dass die neuen Dimensionen des Kampfes gegen den Terrorismus erhebliche Änderungen der Verträge erfordern; fordert den Konvent zur Zukunft Europas zu diesem Zweck auf, geeignete Möglichkeiten zur Änderung der Verträge zu prüfen, insbesondere indem untersucht wird, wie die gegenwärtige Teilung in die drei EU-Pfeiler vermieden werden kann, und die erforderliche Rechtsgrundlage geschaffen wird, damit die Europäische Union die Guthaben von Personen, Vereinigungen oder Kö ...[+++]


34. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze veranderingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wetteli ...[+++]

34. bezweifelt, dass im Rahmen der derzeitigen Struktur der Union eine wirksame Koordinierung der europäischen Politik zur Terrorismusbekämpfung möglich ist, und räumt ein, dass die neuen Dimensionen des Kampfes gegen den Terrorismus erhebliche Änderungen der Verträge erfordern; fordert den Konvent zur Zukunft Europas zu diesem Zweck auf, geeignete Möglichkeiten zur Änderung der Verträge zu prüfen, insbesondere indem untersucht wird, wie die gegenwärtige Teilung in die drei EU-Pfeiler vermieden werden kann, und die erforderliche Rechtsgrundlage geschaffen wird, damit die EU den Personen, Vereinigungen oder Körperschaften in der EU, die ...[+++]


Gezien de huidige verschillen tussen deze regelingen onderzoekt de mededeling in hoeverre dergelijke problemen kunnen worden aangepakt in het kader van de bestaande stelsels en de bestaande wet- en regelgeving.

Angesichts der gegenwärtigen Vielfalt der einschlägigen Regelungen wird in der Mitteilung aber auch erkundet, inwiefern diese Probleme im Rahmen der bestehenden Systeme und Rechtsvorschriften angegangen werden könnten.


w