Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Arbeidsvergunningen aanvragen
Duidelijk ongegrond verzoek
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Kennelijk ongegrond verzoek
Legitimiteit van aanvragen controleren
Ongegronde eis
Ongegronde vordering
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «ongegronde aanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


ongegronde eis | ongegronde vordering

unbegründete Klage | unbegründeter Antrag


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gemeenschappelijk asielbeleid op basis van een billijke verdeling van de taken en financiële lasten tussen de lidstaten zal zorgen voor uniforme voorwaarden voor de opvang van de per jaar meer dan 400 000 asielzoekers bij de uitgebreide Unie en ongegronde aanvragen ontmoedigen.

Durch eine gemeinsame Asylpolitik, die auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortung und der finanziellen Belastung auf die Mitgliedstaaten beruht, werden einheitliche Bedingungen für die Aufnahme von mehr als 400 000 Menschen sichergestellt, die in der erweiterten Union jährlich einen Asylantrag stellen, während gleichzeitig erreicht werden soll, dass die Zahl unbegründeter Asylanträge zurückgeht.


Nauwere en doeltreffendere samenwerking tussen de socialezekerheidsinstanties is een belangrijke factor om mensen zo snel en zo goed mogelijk toegang te bieden tot uitkeringen waar zij recht op hebben, maar ook om te hoge uitkeringen en ongegronde aanvragen te voorkomen.

Eine engere und wirksamere Zusammenarbeit zwischen den Sozialversicherungsträgern ist ein wesentlicher Faktor, nicht nur wenn es darum geht, Menschen die Wahrnehmung ihrer Rechte möglichst rasch und unter optimalen Bedingungen zu ermöglichen, sondern auch um überhöhte Zahlungen und die ungerechtfertigte Inanspruchnahme von Leistungen zu vermeiden.


Nauwere en doeltreffendere samenwerking tussen de socialezekerheidsinstanties is een belangrijke factor om mensen zo snel en zo goed mogelijk toegang te bieden tot uitkeringen waar zij recht op hebben, maar ook om te hoge uitkeringen en ongegronde aanvragen te voorkomen.

Eine engere und wirksamere Zusammenarbeit zwischen den Sozialversicherungsträgern ist ein wesentlicher Faktor, nicht nur wenn es darum geht, Menschen die Wahrnehmung ihrer Rechte möglichst rasch und unter optimalen Bedingungen zu ermöglichen, sondern auch um überhöhte Zahlungen und die ungerechtfertigte Inanspruchnahme von Leistungen zu vermeiden.


Het onderscheid dat door de verzoekende partijen wordt gemaakt tussen de « kennelijk ongegronde » aanvragen en de aanvragen « die niet kennelijk gegrond zijn », berust niet op de formulering van de bestreden bepaling, maar op een interpretatie die zij geven aan uittreksels van de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1825/003, p. 6, en DOC 53-1825/005, p. 9).

Die Unterscheidung, die die klagenden Parteien zwischen « offensichtlich unbegründeten » Anträgen und « nicht offensichtlich begründeten » Anträgen vornehmen, beruht nicht auf dem Wortlaut der angefochtenen Bestimmung, sondern auf ihrer Auslegung von Auszügen aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1825/003, S. 6, und DOC 53-1825/005, S. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. gezien de problemen die verbonden zijn aan de onjuiste toepassing van richtlijn 2005/36/EG inzake de erkenning van beroepskwalificaties (compenserende maatregelen, verzoeken om aanvullende documenten, ongegronde afwijzingsbeschikkingen van de ontvangende lidstaat, onbehoorlijke vertraging bij de afhandeling van aanvragen, systematische onderwerping aan specifieke taalvaardigheidstests), die over de gehele EU een aanzienlijk obstakel opleveren voor de uitoefening van burgerrechten en burgers zo de voordelen van sociale samenhang on ...[+++]

O. in Erwägung der Probleme, die mit der nicht ordnungsgemäßen Durchführung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Ausgleichsmaßnahmen, geforderte Vorlage zusätzlicher Dokumente, nicht begründete negative Bescheide der Aufnahmemitgliedstaaten, übermäßige Verzögerungen bei der Bearbeitung von Anträgen, systematische Auferlegung spezieller Sprachentests) zusammenhängen, die ein beträchtliches Hemmnis für die Wahrnehmung der Bürgerrechte in der gesamten EU darstellen und dazu führen, dass den Bürgern die Vorteile des sozialen Zusammenhalts vorenthalten werden;


Een gemeenschappelijk asielbeleid op basis van een billijke verdeling van de taken en financiële lasten tussen de lidstaten zal zorgen voor uniforme voorwaarden voor de opvang van de per jaar meer dan 400 000 asielzoekers bij de uitgebreide Unie en ongegronde aanvragen ontmoedigen.

Durch eine gemeinsame Asylpolitik, die auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortung und der finanziellen Belastung auf die Mitgliedstaaten beruht, werden einheitliche Bedingungen für die Aufnahme von mehr als 400 000 Menschen sichergestellt, die in der erweiterten Union jährlich einen Asylantrag stellen, während gleichzeitig erreicht werden soll, dass die Zahl unbegründeter Asylanträge zurückgeht.


2. Bij de berekening van de som van de oppervlakten waarvoor steunaanvragen zijn ingediend, wordt geen rekening gehouden met aanvragen of delen van aanvragen die bij de administratieve controle duidelijk ongegrond blijken.

2. Bei der Bestimmung der Summe der Flächen, für die Beihilfeanträge gestellt wurden, werden Anträge oder Teile von Anträgen nicht berücksichtigt, die sich bei der Verwaltungskontrolle als offenkundig nicht gerechtfertigt erwiesen haben.


2. Bij de berekening van de som van de oppervlakten waarvoor steunaanvragen zijn ingediend, wordt geen rekening gehouden met aanvragen of delen van aanvragen die bij de administratieve controle duidelijk ongegrond blijken.

2. Bei der Bestimmung der Summe der Flächen, für die Beihilfeanträge gestellt wurden, werden Anträge oder Teile von Anträgen nicht berücksichtigt, die sich bei der Verwaltungskontrolle als offenkundig nicht gerechtfertigt erwiesen haben.


het gebruik van begrippen zoals veilig derde land, veilig land van oorsprong en versnelde procedures en procedures voor duidelijk ongegronde aanvragen beperkt tot gevallen waar dit gerechtvaardigd is,

die Anwendung von Konzepten wie des sicheren Drittlands, des sicheren Herkunftslands und beschleunigter Verfahren sowie von Verfahren für nachweislich unbegründete Anträge auf gerechtfertigte Fälle zu begrenzen ist, und rechtsverbindliche Garantien gemäß Ziffer 3 bestehen;


het gebruik van begrippen zoals veilig derde land, veilig land van oorsprong en versnelde procedures en procedures voor duidelijk ongegronde aanvragen beperkt tot gevallen waar dit gerechtvaardigd is, en wettelijk bindende garanties omvat zoals uiteengezet in het hiernavolgend punt 3,

die Anwendung von Konzepten wie des sicheren Drittlands, des sicheren Herkunftslands und beschleunigter Verfahren sowie von Verfahren für nachweislich unbegründete Anträge auf gerechtfertigte Fälle zu begrenzen ist und rechtsverbindliche Garantien gemäß Ziffer 3 beinhalten sollte;


w