Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongetwijfeld weten onze leiders " (Nederlands → Duits) :

Ongetwijfeld weten onze leiders diep in hun hart dat de verandering van namen - grondwet, minister, wet - en de schrapping van de verwijzingen naar het volkslied en de vlag waarschijnlijk heel weinig gewicht in de schaal zullen leggen tegenover de zorgen van de mensen over het huidig Europees model, als er per ongeluk een fundamenteel openbaar debat zou ontstaan met het niveau en de kracht van het debat dat twee jaar geleden een deel van de Unie op zijn grondvesten deed schudden, en gelijk hebben ze!

Tief in ihrem Inneren scheinen unsere Verantwortlichen sich zweifellos zu sagen, dass die Änderung von Worten – Verfassung, Minister, Gesetz – und die Streichung der Hinweise auf Hymne und Flagge angesichts der Besorgnisse der Menschen bezüglich des gegenwärtigen europäischen Modells sicherlich nur wenig zählen würden, falls es durch Zufall wieder zu einer öffentlichen grundlegenden Debatte mit dem Niveau und der Intensität derjenigen käme, die einen Teil der Union vor zwei Jahren – aus gutem Grund – erschütterte.


- Mijnheer Berman zal ongetwijfeld weten dat politiek gaat om politieke keuzes, en dan kiezen wij ervoor om het geld van onze belastingbetalers op een veel verstandiger wijze te investeren in een buitenlands beleid van de lidstaten, dan in een buitenlands beleid van de Europese Unie.

- Mijnheer Berman zal ongetwijfeld weten dat politiek gaat om politieke keuzes, en dan kiezen wij ervoor om het geld van onze belastingbetalers op een veel verstandiger te investeren in een buitenlands beleid van de lidstaten, dan in een buitenlands beleid van de Europese Unie.


Als onze leiders in de Europese Unie dat niet meer zeggen, als dat punt in de Raad niet meer wordt gemaakt, zullen de mensen het niet weten.

Wenn unsere Führer in der Europäischen Union das nicht mehr sagen, wenn das im Rat nicht mehr ausgedrückt wird, dann werden die Menschen es auch nicht wissen.


Wij mogen ons zeer gelukkig prijzen dat veel van onze leiders in die crisisperioden hun kalmte hebben weten te bewaren en gewacht hebben tot de noodzakelijke inlichtingen en informatie beschikbaar waren om op adequate wijze op die dreiging te reageren.

Wir hatten jedoch in vielerlei Hinsicht das große Glück, dass viele unserer Staatschefs in solchen Krisenzeiten die Ruhe bewahrten und erst die nachrichtendienstlichen Informationen abwarteten, bevor sie auf die Bedrohung reagierten.


Zoals de geachte afgevaardigden ongetwijfeld weten, is er vorig jaar een brief uitgegaan van onze voorgangers in de Commissie, Ritt Bjerregaard en Monika Wulf-Mathies, over de verhouding tussen de verschillende structuurfondsen, over de middelen van de structuurfondsen en over de bescherming krachtens de habitat-richtlijn en de vogelrichtlijn.

Wie Ihnen als Abgeordnete des Europäischen Parlaments sicher bekannt ist, wurde im vergangenen Jahr ein gemeinsamer Brief unserer Vorgänger in der Kommission, Ritt Bjerregaard und Monika Wulf-Mathies verfaßt, der sich mit dem Verhältnis von Strukturfonds, Mitteln aus den Strukturfonds und dem Schutz nach der Flora­Fauna­Habitat­Richtlinie beschäftigte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld weten onze leiders' ->

Date index: 2022-03-24
w