Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongevallen bij onervaren jonge automobilisten terug " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal de mogelijkheden evalueren om dit soort maatregelen om te zetten op het niveau van de Europese Unie, met de bedoeling om met name het te hoge risico op ongevallen bij onervaren jonge automobilisten terug te dringen.

Die Kommission wird prüfen, welche Möglichkeiten zur Übertragung von Maßnahmen dieser Art auf den Maßstab der Europäischen Union bestehen, um insbesondere das hohe Unfallrisiko von unerfahrenen Führerscheinneulingen zu senken.


* Richtlijn 91/439/EEG betreffende het rijbewijs wijzigen, hoofdzakelijk met het oog op de introductie van minimale normen voor rijexaminatoren en van een geleidelijke toegang tot motorvoertuigen, om het risico van ongevallen bij onervaren automobilisten te verkleinen.

* Änderung der Richtlinie 91/439/EWG über den Führerschein mit dem Zweck, insbesondere Mindestnormen für Fahrprüfer festzulegen und einen schrittweisen Zugang zu Kraftfahrzeugen zu eröffnen, wodurch das Unfallrisiko von Führerscheinneulingen vermindert werden soll


Overeenkomstig artikel 7, lid 2, letter d, van richtlijn 94/33/EG mogen jonge mensen geen arbeid verrichten "die risico's voor ongevallen inhoudt waarvan vermoed kan worden dat jongeren, doordat ze nog niet veel inzicht hebben in veiligheid of onervaren of onvoldoende opgeleid zijn, deze meestal niet beseffen of kunnen voorkomen".

Nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d der Richtlinie 94/33/EG sollten junge Menschen vor „Arbeiten, die mit Unfallgefahren verbunden sind, von denen anzunehmen ist, dass junge Menschen sie wegen mangelnden Sicherheitsbewusstseins oder wegen mangelnder Erfahrung oder Ausbildung nicht erkennen oder nicht abwenden können“, geschützt werden.


Hierbij zal bijzonder aandacht worden besteed aan het thema van nog onervaren en jonge automobilisten (doelstellingen 4, 6, 7)

Zielgruppe sind insbesondere junge Fahrer und Fahranfänger (Ziele 4, 6, 7)


* Richtlijn 91/439/EEG betreffende het rijbewijs wijzigen, hoofdzakelijk met het oog op de introductie van minimale normen voor rijexaminatoren en van een geleidelijke toegang tot motorvoertuigen, om het risico van ongevallen bij onervaren automobilisten te verkleinen.

* Änderung der Richtlinie 91/439/EWG über den Führerschein mit dem Zweck, insbesondere Mindestnormen für Fahrprüfer festzulegen und einen schrittweisen Zugang zu Kraftfahrzeugen zu eröffnen, wodurch das Unfallrisiko von Führerscheinneulingen vermindert werden soll


Jonge en onervaren automobilisten zijn relatief vaker in aan alcohol gerelateerde verkeersongevallen verwikkeld.

Junge Fahrer und Fahranfänger sind häufiger an alkoholbedingten Straßenverkehrsunfällen beteiligt.


- Invoering van een nul-promillegrens voor jonge en onervaren automobilisten, en voor bestuurders van openbare vervoermiddelen en bedrijfsvoertuigen, met name wanneer die gevaarlijke stoffen vervoeren (doelstellingen 4-6).

- Einführung einer Nullgrenze der Blutalkoholkonzentration für junge oder unerfahrene Fahrer sowie für Fahrer von öffentlichen Verkehrsmitteln und gewerblich genutzten Fahrzeugen, insbesondere Gefahrguttransporten (Ziele 4-6)


De aanbeveling van de Commissie betreffende het wettelijk toegestane alcoholpromillage voor bestuurders van motorvoertuigen (1) vestigt in het bijzonder de aandacht op het probleem van jonge automobilisten en motorrijders en stelt voor onervaren automobilisten en motorrijders een maximaal alcoholgehalte van 0,2 mg/ml voor.

Die Empfehlung der Kommission vom 17. Januar 2001 über die maximal zulässige Blutalkoholkonzentration (BAK) bei Kraftfahrern(1) geht speziell auf das Problem jugendlicher Pkw- und Motorradfahrer ein und schlägt einen Grenzwert von 0,2mg/ml für unerfahrene Pkw-Fahrer und Fahrer motorgetriebener Zweiräder vor.


De aanbeveling van de Commissie betreffende het wettelijk toegestane alcoholpromillage voor bestuurders van motorvoertuigen (COM(2000) xxx) vestigt in het bijzonder de aandacht op het probleem van jonge automobilisten en motorrijders en stelt voor onervaren automobilisten en motorrijders een maximaal alcoholgehalte van 0,2 mg/ml voor.

Die Empfehlung der Kommission zu einem maximalen Blutalkoholspiegel im Straßenverkehr (KOM(2000) xxx) geht speziell auf das Problem jugendlicher Pkw- und Motorradfahrer ein und schlägt einen Grenzwert von 0,2mg/ml für unerfahrene Pkw-Fahrer und Fahrer motorgetriebener Zweiräder vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen bij onervaren jonge automobilisten terug' ->

Date index: 2024-08-10
w