Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 100 trans-europese » (Néerlandais → Allemand) :

meer dan 100 000 nieuwe banen in Duitsland, steun voor 21 000 nieuwe ondernemingen in Zweden, steun voor ongeveer 3 900 onderzoeksprojecten in Hongarije, en de modernisering van 630 km wegen, voornamelijk in het kader van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-V), in Letland.

mehr als 100 000 neue Arbeitsplätze in Deutschland 21 000 geförderte Start-up-Unternehmen in Schweden Förderung von rund 3900 Forschungsprojekten in Ungarn Ausbau von 630 km Straßen, vor allem des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), in Lettland


Uit middelen van de TEN-begroting is tussen 2000 en 2006 een bedrag van ongeveer 140 miljoen euro geïnvesteerd in trans-Europese energienetwerken.

Von 2000 bis 2006 wurden aus dem TEN-Haushalt bereits etwa 140 Millionen Euro in transeuropäische Energienetze investiert.


146. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (TEN-T), beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;

146. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;


2. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (TEN-T), beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;

2. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;


2. is ingenomen met het aanhoudend hoge benuttingspeil van zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor projecten in het kader van de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T), dat bij beide bijna op 100% ligt; betreurt echter dat ondanks dit cijfer de uitvoering van projecten traag en onbevredigend blijft, hoewel de voltooiing van vervoersinfrastructuur gewoonlijk verscheidene jaren duurt;

2. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für Projekte im Rahmen des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichen, bedauert aber, dass die Durchführung der Projekte weiterhin langsam und unbefriedigend ist, auch wenn die Verwirklichung von Verkehrsinfrastrukturprojekten üblicherweise mehrere Jahre in Anspruch nimmt;


Uit middelen van de TEN-begroting is tussen 2000 en 2006 een bedrag van ongeveer 140 miljoen euro geïnvesteerd in trans-Europese energienetwerken.

Von 2000 bis 2006 wurden aus dem TEN-Haushalt bereits etwa 140 Millionen Euro in transeuropäische Energienetze investiert.


Tussen 2000 en 2006 is uit het TEN-budget ongeveer 140 miljoen euro geïnvesteerd in de trans-Europese energienetwerken.

Zwischen 2000 und 2006 wurden ungefähr 140 Mio. € aus dem TEN-Budget in die transeuropäischen Energiennetze investiert.


ERTMS vormt bovendien een essentieel onderdeel van de prioritaire spoorwegprojecten van de Gemeenschap. Om in de periode 2007-2016 ongeveer 20 % van het trans-Europese spoorwegnet en het rollend materieel uit te rusten met ERTMS is een budget nodig dat kan oplopen tot 5 miljard euro.

Darüber hinaus ist ERTMS ein wesentlicher Bestandteil der vorrangigen Eisenbahnvorhaben der Gemeinschaft, wobei im Zeitraum 2007-2016 für die ERTMS-Ausrüstung von Fahrzeugen sowie von ca. 20 % des transeuropäischen Schienennetzes ein Investitionsvolumen von 5 Mrd. € erreicht werden kann.


2. Behalve ernstige ongevallen kan het in artikel 21 bedoelde onderzoeksorgaan tevens ongevallen en incidenten onderzoeken die onder enigszins andere omstandigheden tot een ernstig ongeval hadden kunnen leiden, met inbegrip van technische gebreken in de subsystemen van structurele aard of in de interoperabiliteitsonderdelen van de trans-Europese hogesnelheids- of conventionele spoorwegsystemen.

(2) Die in Artikel 21 genannte Untersuchungsstelle kann neben schweren Unfällen auch die Unfälle und Störungen untersuchen, die unter leicht veränderten Bedingungen zu schweren Unfällen hätten führen können, einschließlich technischer Störungen in den strukturbezogenen Teilsystemen oder an den Interoperabilitätskomponenten des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems oder des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems.


Het Trans-Europese vervoersnetwerk bestaat momenteel uit ongeveer 75.185 km wegen, (waarvan 20.609 km in de planningsfase), 79.440 km conventionele spoorlijnen en hogesnelheidslijnen (waarvan 23.005 km in de planningsfase), 381 vliegvelden, 273 internationale zeehavens en 210 binnenhavens.

Derzeit besteht das TEN-Verkehr aus ca. 75.185 km Straße, wovon 20.609 km geplant sind, 79.440 km konventioneller und Hochgeschwindigkeitsbahnlinien, wovon 23.005 km geplant sind, 381 Flughäfen, 273 internationalen Seehäfen und 210 Binnenhäfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 100 trans-europese' ->

Date index: 2024-11-15
w