Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 165 miljoen europeanen zullen waarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ongeveer 165 miljoen Europeanen zullen waarschijnlijk tijdens hun leven een of andere hersenziekte krijgen.

Rund 165 Millionen Europäer werden vermutlich in ihrem Leben von einer Ausprägung einer mit dem Gehirn zusammenhängenden Krankheit betroffen sein.


R. overwegende dat de politieke verwarring aanzienlijke economische gevolgen zal hebben, die naar schatting 1 miljard dollar zullen kosten volgens de minister van Financiën Amos Kimunyu, en overwegende dat de toeristische industrie, die voor Kenia de belangrijkste bron van deviezen is en die ongeveer een miljoen mensen tewerkstelt, waarschijnlijk de hardste klappen zal krijgen,

R. in der Erwägung, dass die politischen Unruhen erhebliche wirtschaftliche Schäden zur Folge haben werden, die sich nach Schätzungen von Finanzminister Amos Kimunyu auf etwa 1 Milliarde Dollar belaufen; in der Erwägung, dass die Tourismusindustrie, die Kenias größter Devisenbringer ist und von der etwa eine Million Menschen leben, am stärksten unter der Situation leidet,


J. overwegende dat de middelen die overblijven na aftrek van de afbetalingen voor uitstaande schulden beschouwd moeten worden als 'eigen middelen' van de EU-begroting, die rente-inkomsten ten belope van waarschijnlijk ongeveer 60 miljoen EUR zullen opleveren, die voor onderzoek in de sectoren kolen en staal (buiten het kaderprogramma onderzoek) moeten worden gebruikt,

J. in der Erwägung, dass die nach Abzug der Erstattung ausstehender Schulden verbleibenden Mittel als "Eigenmittel" des EU-Haushalts betrachtet werden sollten, die jährliche Zinsen in Höhe von etwa 60 Mio. EUR einbringen sollten, die für die Forschung im Bereich Kohle und Stahl außerhalb des Forschungsrahmenprogramms verwendet werden sollen,


9. wijst erop dat de EU voor India een belangrijke bron van DBI is en ongeveer 19,5% van de totale FDI-stroom naar India voor zijn rekening neemt, en dat de cumulatieve rechtstreekse investeringen van India in joint ventures en volledige dochtermaatschappijen in de EU, van april 1996 tot 2006/2007 4.315,87 miljoen € hebben bedragen, waarmee de Unie de belangrijkste bestemming voor overzeese investeringen door India was; erkent dat de investeringsstromen tussen de Unie en India zich in stijgende lijn bevinden en na het sluiten van de ...[+++]

9. stellt fest, dass die EU eine wichtige Quelle ausländischer Direktinvestitionen für Indien darstellt (etwa 19,5 % aller nach Indien geflossenen ausländischen Direktinvestitionen) und dass sich Indiens kumulative Direktinvestitionen in Joint Ventures und vollständig in indischem Besitz befindliche Tochtergesellschaften in der EU (von April 1996 bis 2006/2007) auf 4,31587 Milliarden € belaufen haben, was die EU zum wichtigsten Ziel indischer Auslandsinvestitionen gemacht hat; erkennt an, dass die Investitionsströme zwischen der EU und Indien zugenommen haben und nach dem erfolgreichen Abschluss des Freihandelsabkommens voraussichtlich ...[+++]


9. Wijst erop dat de EU voor India een belangrijke bron van directe buitenlandse investeringen (DBI) is en ongeveer 19,5% van de totale DBI-stroom naar India voor zijn rekening neemt, en dat de cumulatieve rechtstreekse investeringen van India in joint ventures en volledige dochtermaatschappijen in de EU, van april 1996 tot 2006/2007 4 315,87 miljoen EUR bedroegen, waarmee de Unie de belangrijkste bestemming voor overzeese investeringen door India was; erkent dat de investeringsstromen tussen de Unie en India een stijgende lijn verto ...[+++]

9. stellt fest, dass die Europäische Union eine wichtige Quelle ausländischer Direktinvestitionen für Indien darstellt (etwa 19,5 % aller nach Indien geflossenen ausländischen Direktinvestitionen) und dass sich Indiens kumulative Direktinvestitionen in Joint Ventures und vollständig in indischem Besitz befindliche Tochtergesellschaften in der Europäischen Union (von April 1996 bis 2006/2007) auf 4,31587 Milliarden EUR belaufen haben, was die Union zum wichtigsten Ziel indischer Auslandsinvestitionen gemacht hat; erkennt an, dass die Investitionsströme zwischen der Union und Indien zugenommen haben und nach dem erfolgreichen Abschluss de ...[+++]


Niettemin moet erop worden gewezen dat Douane 2007 zijn doelstellingen heeft gerealiseerd, niet tegen een bedrag van 165,55 miljoen euro, maar tegen een bedrag van, tot nu toe, ongeveer 95 miljoen euro, plus aanvullende uitgaven die in de komende jaren waarschijnlijk ongeveer 10-15 miljoen euro zullen bedragen.

Dessen ungeachtet ist festzustellen, dass das Programm „Zoll 2007“ seine Wirkung nicht mit Kosten in der Höhe von 165,55 Mio. EUR erzielt hat, sondern bisher mit rund 95 Mio. EUR zuzüglich weiterer Ausgaben in der Größenordnung von 10 bis 15 Mio. EUR in den nächsten Jahren ausgekommen ist.


Waarschijnlijk zullen de betrokken regio’s profiteren van de prestatiereserve. Als de programma’s in kwestie goed worden uitgevoerd, kan bij de steun wellicht ongeveer 4% worden opgeteld, ofwel 10,8 miljoen euro voor Languedoc-Roussillon en 12,3 miljoen euro voor de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur.

Wenn man von der Wahrscheinlichkeit ausgeht, dass die betroffenen Regionen in den Genuss der Leistungsreserve kommen und dass die betreffenden Programme eine gute Leistung aufweisen, könnte das etwa 4 % zusätzlich zu ihrer Finanzausstattung ausmachen, d. h. 10,8 Mio. Euro für Languedoc-Roussillon und 12,3 Mio. Euro für die Region PACA.


De groep heeft de uitvoering, in termen van daadwerkelijke uitkering, van het steunpakket van G-24 voor 1992/1993 onderzocht en vastgesteld dat ongeveer 28 miljoen USD die door Japan en verschillende EVA-Staten waren toegezegd binnenkort waarschijnlijk zullen worden uitbetaald.

Die Gruppe untersuchte die Durchführung des Hilfepakets der G-24 1992/93 hinsichtlich tatsächlicher Auszahlungen und stellte fest, daß etwa 28 Mio. US$, die von Japan und mehreren EFTA-Ländern gebunden worden waren, voraussichtlich in Kürze ausgezahlt würden.


Tien Lid-Staten hebben programma's voor vervroegde uittreding opgezet en twee andere hebben meegedeeld dat nog te zullen doen. Waarschijnlijk zullen er ongeveer 200 000 begunstigde personen zijn en zal het gaan om bedrijven met een totale oppervlakte van ongeveer 3 miljoen ha. De kosten worden op ongeveer 1,3 miljard ecu geschat.

Zehn Mitgliedstaaten bieten bereits Vorruhestandsregelungen an, aus zwei anderen liegen entsprechende Ankündigungen vor. Sie dürften rd. 200 000 Personen und Betriebe mit insgesamt 3 Mio. ha betreffen. Die Kosten im Rahmen dieser Verordnung werden auf 1,3 Mrd. ECU geschätzt.


Na een eerste beoordeling is de Commissie van mening dat enkele van deze maatregelen, in het bijzonder : . de oprichting van CMF SpA en de kapitaalverstrekking aan de nieuw opgerichte onderneming (2,8 miljoen ecu); . de overbrenging van de hoofdactiviteiten van CMF SUD SpA naar CMF SpA tegen een in beginsel symbolische prijs (200 miljoen LIT); en . de totale garantie van alle schulden van CMF SUD SpA tijdens haar liquidatie (thans geschat op ongeveer 44.000 miljoen LIT); waarschijnlijk steun aan ...[+++]

Nach einer ersten Prüfung ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß verschiedene dieser Maßnahmen, insbesondere - die Zuführung von Finanzmitteln an die neugegründete CMF SpA (2,8 Mio ECU), - die Übertragung des Hauptgeschäftsbereichs von CMF SUD SpA an CMF SpA zu einem im Prinzip symbolischen Preis (200 Mio Lit) und - die globale Übernahme der Bürgschaft für die (derzeit auf etwa 44 Milliarden Lit geschätzten) gesamten Schulden von CMF SUD SpA während deren Liquidation, aller Wahrscheinlichkeit nach eine Beihilfe zugunsten vo ...[+++]


w