Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer een maand geleden achter " (Nederlands → Duits) :

Dit is een lening die volledig zal worden terugbetaald, en tegen een rentetarief dat vergelijkbaar is met de marktrente die Portugal ongeveer een maand geleden betaalde.

Es ist ein Darlehen, das vollständig zurückgezahlt werden wird, und zwar zu einem Zinssatz, der den marktüblichen Zinssätzen ähnlich ist, die Portugal vor einem Monat gezahlt hat.


– (PT) In tegenstelling tot het nieuws dat ons momenteel bereikt vanuit Libië, waarin we alleen maar mannen aan het front zien, toonden de beelden van ongeveer een maand geleden van het centrale plein in Benghazi, van het Tahrirplein en van de protesten in Tunesië, Bahrein, Syrië, Jordanië en Marokko vrouwen van alle leeftijden die riepen om vrijheid, justitie en democratie.

– (PT) Frau Präsidentin! Im Gegensatz zu Berichten, die uns jetzt aus Libyen erreichen, wo nur Männer an der Front kämpfen, zeigten vor gut einem Monat die Bilder vom Hauptplatz in Bengasi, vom Tahrir-Platz und von den Demonstrationen in Tunesien, Bahrain, Syrien, Jordanien und Marokko Frauen jeden Alters, die Freiheit, Gerechtigkeit und Demokratie forderten.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ongeveer een maand geleden is een low cost-maatschappij over de kop gegaan.

– (PL) Frau Präsidentin, Herr Tajani, vor etwa einem Monat musste eine Billigfluglinie Insolvenz anmelden.


Ik weet zeker dat onze collega’s in het Amerikaanse Congres dat heel interessant zullen vinden, omdat ze er pas ongeveer een maand geleden achter zijn gekomen en ze woedend waren dat dit systeem, tegen de uitdrukkelijke wens van het Amerikaanse Congres in, in het geheim al vier jaar in gebruik was.

Ich bin mir sicher, dass dies für unsere Kollegen im Kongress der Vereinigten Staaten sehr von Interesse sein wird, da sie erst vor einem Monat von dessen Existenz erfuhren und entsetzt waren, dass es seit vier Jahren ganz im Geheimen besteht – und zwar gegen den ausdrücklichen Wunsch des Kongresses.


Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen ...[+++]

Ich fand es allerdings seltsam, dass – sofern ich es nicht verpasst habe – nicht auf die im Rahmen der Ratspräsidentschaft vor etwa einem Monat gemachten Bemerkungen hingewiesen wurde, weil ich dachte, dass diese Kommentare für die Debatte ebenfalls sehr hilfreich waren. Damals wurde klar darauf hingewiesen, dass die Barcelona-Ziele bisher noch nicht erreicht worden sind – in einigen Fällen ist man noch weit davon entfernt – und dass in einigen Ländern offensichtlich auch keine sofort umzusetzenden Pläne vorliegen und man dies auch nicht als ein Problem b ...[+++]


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per j ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per j ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer een maand geleden achter' ->

Date index: 2025-02-12
w