Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongunstig beïnvloeden omdat " (Nederlands → Duits) :

Tot slot kon de maatregel de mededinging vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden omdat de begunstigden producenten van energie-intensieve goederen waren (bijvoorbeeld producenten van (non-)ferrometalen, papierfabrieken, de chemische industrie, cementproducenten) en actief waren in sectoren waarin op lidstatenniveau handel werd gevoerd (overwegingen 77 tot en met 80 van het besluit tot inleiding van de procedure).

Zudem war die Maßnahme geeignet, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, weil die Begünstigten als Erzeuger energieintensiver Güter in Wirtschaftszweigen (z. B. Metall- und NE-Metallindustrie, Papierindustrie, Chemieindustrie, Zementherstellung) tätig waren, in denen Handel zwischen Mitgliedstaaten erfolgte (Erwägungsgründe 77 bis 80 des Einleitungsbeschlusses).


Zelfs indien de Noorse autoriteiten correct zijn in hun inschatting dat slechts enkele ondernemingen binnen de EER concurreren met de begunstigden van de wet btw-compensatie, dan nog kan de steunmaatregel het handelsverkeer ongunstig beïnvloeden omdat het aantal begunstigden noch het aantal concurrenten relevant zijn voor de toetsing aan het criterium „beïnvloeding van het handelsverkeer” in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst (34).

Selbst wenn die Einschätzung der norwegischen Behörden zutrifft, dass nur wenige Unternehmen innerhalb des EWR mit den Begünstigten des MwSt.-Ausgleichsgesetzes im Wettbewerb stehen, kann der Handel durch die Beihilfemaßnahme dennoch beeinträchtigt werden, da weder die Anzahl der Begünstigten noch die Anzahl der Wettbewerber maßgebliche Faktoren für die Bewertung des Kriteriums der Beeinträchtigung des Handels im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens sind (34).


Hij voert aan dat de aangevochten bepalingen zijn kandidatuur en de uitoefening van zijn mandaat ongunstig beïnvloeden omdat zij een beperking inhouden van de bevoegdheden van het Vlaamse Gewest en het Vlaams Parlement.

Er führt an, die angefochtenen Bestimmungen beeinträchtigten seine Kandidatur und die Ausübung seines Mandates, da sie eine Einschränkung der Zuständigkeiten der Flämischen Region und des Flämischen Parlamentes enthielten.


In haar besluit tot inleiding van de formele procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag heeft de Commissie de onderhavige maatregelen voorlopig aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 1, van de de EER-overeenkomst, omdat ze met staatsmiddelen zijn bekostigd en door verbetering van de financiële toestand van de betrokken onderneming de economische positie van concurrenten uit andere lidstaten kunnen beïnvloeden (6), waardoor ze de mededinging vervalsen of dreigen te ver ...[+++]

In ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag stufte die Kommission die zu prüfenden Maßnahmen vorläufig als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen ein, da sie aus staatlichen Mitteln gewährt wurden und geeignet sind, sich durch die Verbesserung der Finanzlage des Unternehmens auf die wirtschaftliche Stellung von Wettbewerbern aus anderen Mitgliedstaaten auszuwirken (6), und damit den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.


Het is van bijzonder belang in het nieuwe handhavingssysteem, omdat de nationale rechter en de nationale mededingingsautoriteiten de EU-concurrentieregels moeten toepassen op alle afspraken en praktijken die de handel tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.

Für die neue Regelung ist dieses Kriterium von besonderer Bedeutung, da die mitgliedstaatlichen Gerichte und Wettbewerbsbehörden das EU-Wettbewerbsrecht auf alle Vereinbarungen und Verhaltensweisen anwenden müssen, die den zwischenstaatlichen Handel beeinträchtigen können.


Het is van bijzonder belang in het nieuwe handhavingssysteem omdat de nationale rechter en de nationale mededingingsautoriteiten de EU-concurrentieregels moeten toepassen op alle afspraken en praktijken die de handel tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.

Er ist für das neue System zur Anwendung des Wettbewerbsrechts von besonderer Bedeutung, da die mitgliedstaatlichen Gerichte und Wettbewerbsbehörden die EU-Wettbewerbsregeln auf alle Vereinbarungen und Verhaltensweisen anzuwenden haben, die den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen können.


Een aantal werkgelegenheidsmaatregelen houden geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, in, hetzij omdat zij betrekking hebben op steun aan particulieren die niet bepaalde ondernemingen of de productie van bepaalde goederen begunstigen, hetzij omdat zij het handelsverkeer tussen lidstaten niet ongunstig beïnvloeden, dan wel omdat het gaat om algemene maatregelen die de mededinging niet vervalsen of dreigen te vervalsen door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties.

Eine Reihe beschäftigungswirksamer Maßnahmen stellen keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, weil es sich um Beihilfen zugunsten einzelner Personen handelt, die nicht bestimmten Unternehmen oder bestimmten Produktionszweigen zugute kommen, weil sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen oder weil die Maßnahmen allgemeiner Natur sind und nicht durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen.


10. onderstreept dat die achterstand de positie van de Europese economische subjecten op het gebied van de elektronische handel ten opzichte van hun concurrenten aan de andere kant van de oceaan ongunstig kan beïnvloeden omdat die achterstand leidt tot hogere bedrijfskosten;

10. betont, dass dieser Rückstand die europäischen Wirtschaftsakteure des elektronischen Handels gegenüber ihren überseeischen Konkurrenten zu benachteiligen droht, da er die Kosten ihrer Tätigkeit erhöht;


Omdat andere ijsleveranciers van deze afzetplaatsen werden uitgesloten, ongeacht hun geografische lokatie of de oorsprong van de produkten, was de Commissie van oordeel dat de vrieskistovereenkomsten met beperkende effecten de handel tussen de Lid-Staten waarschijnlijk in wezenlijke mate ongunstig zullen beïnvloeden.

Da andere Anbieter unabhaengig von ihrem Standort und der Herkunft ihrer Produkte von diesen Verkaufsstellen ausgeschlossen werden, beeintraechtigen diese Vereinbarungen nach der Auffassung der Kommission ueberdies betraechtlich den Handel zwischen Mitgliedstaaten.


Hoewel de betreffende investering de ontwikkeling van het pendelgebied heeft bevorderd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de steun het handelsverkeer waarschijnlijk ongunstig zal beïnvloeden op een wijze die strijdig is met de gemeenschappelijke markt omdat gebleken is dat de steun niet verenigbaar is met de Steuncode voor de synthetische-vezelindustrie.

Obwohl die Investition die Entwicklung der Arbeitsmarktregion Merthyr Rhymney gefördert hat, würde die Beihilfe nach Ansicht der Kommission den Handel in einer Weise beeinträchtigen können, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, weil sie mit dem Beihilfekodex für die Kunstfaserindustrie nicht im Einklang steht.


w