Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs blijk gegeven " (Nederlands → Duits) :

Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.

Diesen Willen haben die Mitgliedstaaten kürzlich gezeigt, indem sie am 3. März 2003 im Rat zur Wettbewerbsfähigkeit eine gemeinsame politische Übereinkunft zum Gemeinschaftspatent erzielt haben.


30. is verheugd over het feit dat Oekraïne onlangs is overgegaan tot de tweede fase van het actieplan voor visumliberalisering en daarmee opnieuw blijk heeft gegeven van zijn vaste voornemen om het daarvoor benodigde wetgevings-, beleids- en institutionele kader tot stand te brengen; uit zijn sterke overtuiging dat de spoedige invoering van een visumvrije regeling daarvan het einddoel zou moeten zijn; dringt ondertussen aan op de onmiddellijke invoering van tijdelijke, zeer eenvoudige en goedkope visumprocedures op het niveau van de ...[+++]

30. begrüßt es, dass die Ukraine vor kurzem in die zweite Phase des Aktionsplans für die Visaliberalisierung eingetreten ist und dadurch ihre Entschlossenheit bekräftigt hat, den hierfür erforderlichen rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmen zu schaffen; erklärt sich fest davon überzeugt, dass das Endziel die rasche Aufhebung der Visumpflicht sein sollte; fordert, dass in der Zwischenzeit auf Unionsebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten umgehend zeitlich begrenzte, einfache und kostengünstige Verfahren für die Ausstellung von Visa eingeführt werden;


28. is verheugd over het feit dat Oekraïne onlangs is overgegaan tot de tweede fase van het actieplan voor visumliberalisering en daarmee opnieuw blijk heeft gegeven van zijn vaste voornemen om het daarvoor benodigde wetgevings-, beleids- en institutionele kader tot stand te brengen; uit zijn sterke overtuiging dat de spoedige invoering van een visumvrije regeling daarvan het einddoel zou moeten zijn; dringt ondertussen aan op de onmiddellijke invoering van tijdelijke, zeer eenvoudige en goedkope visumprocedures op het niveau van de ...[+++]

28. begrüßt es, dass die Ukraine vor kurzem in die zweite Phase des Aktionsplans für die Visaliberalisierung eingetreten ist und dadurch ihre Entschlossenheit bekräftigt hat, den hierfür erforderlichen rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmen zu schaffen; erklärt sich fest davon überzeugt, dass das Endziel die rasche Aufhebung der Visumpflicht sein sollte; fordert, dass in der Zwischenzeit auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten umgehend zeitlich begrenzte, einfache und kostengünstige Verfahren für die Ausstellung von Visa eingeführt werden;


Dit Parlement heeft bij diverse gelegenheden blijk gegeven van zijn mening, gewoonlijk door middel van het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld, maar ook door middel van verschillende resoluties, zoals we onlangs nog gedaan hebben in het geval van Iran.

Das Parlament hat seine Meinung mehrmals zum Ausdruck gebracht, normalerweise durch den Jahresbericht zur Menschenrechtssituation weltweit und durch verschiedene Entschließungen, so wie wir dies kürzlich im Falle des Iran getan haben.


Dit Parlement heeft bij diverse gelegenheden blijk gegeven van zijn mening, gewoonlijk door middel van het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld, maar ook door middel van verschillende resoluties, zoals we onlangs nog gedaan hebben in het geval van Iran.

Das Parlament hat seine Meinung mehrmals zum Ausdruck gebracht, normalerweise durch den Jahresbericht zur Menschenrechtssituation weltweit und durch verschiedene Entschließungen, so wie wir dies kürzlich im Falle des Iran getan haben.


De EU heeft onlangs blijk gegeven van haar bereidheid de leiding te nemen bij de ambitieuze aanpak van de implementatie van maatregelen ter ondersteuning van wereldwijde (VN-) doelstellingen op een groot aantal gebieden.

Die EU hat kürzlich ihre Bereitschaft zur Übernahme einer Führungsrolle demonstriert, indem sie ein ehrgeiziges Konzept für die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Verwirklichung der globalen UN-Ziele in den verschiedensten Bereichen vorgelegt hat.


F. overwegende dat de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Unie onlangs blijk hebben gegeven van een geest van openheid ten aanzien van het voorstel om een Europese openbare aanklager te benoemen,

F. unter Hinweis darauf, daß die Justiz- und Innenminister der Europäischen Union kürzlich ein gewisses Maß an Öffnung in der Frage der Schaffung einer Europäischen Strafverfolgungsbehörde gezeigt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs blijk gegeven' ->

Date index: 2024-07-16
w